Publication: สำนวนจีน: เจตนาการใช้
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2020
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
วารสารสุทธิปริทัศน์
Suthiparithat Journal
Suthiparithat Journal
Volume
34
Issue
110
Edition
Start Page
227
End Page
240
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
สำนวนจีน: เจตนาการใช้
Alternative Title(s)
CHINESE EXPRESSIONS: PURPOSES OF USAGE
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
การศึกษาวิจัย เรื่อง สำนวนจีน: เจตนาการใช้ มีวัตถุประสงค์เพื่อ (1) จัดประเภทสำนวนจีนโดยแบ่งตามเจตนาการใช้ (2) อธิบายความหมาย ที่มาและยกตัวอย่างสำนวนจีน ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจเจตนาการใช้สำนวนนั้นมากยิ่งขึ้น ผู้วิจัยรวบรวมสำนวนจีนจำนวน 154 สำนวน และนำมาวิเคราะห์เพื่อศึกษาเจตนาการใช้ความหมายของสำนวนจีน การวิเคราะห์ข้อมูลโดยใช้หนังสือ ตำรา เอกสาร และงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง รวมทั้งการใช้พจนานุกรมจีน-ไทย พจนานุกรมสํานวนจีน-ไทย เป็นหลักในการพิจารณา และผู้วิจัยใช้ความรู้และประสบการณ์ของอาจารย์เจ้าของภาษาเพื่อวิเคราะห์ข้อมูลเชิงคุณภาพ ผลการวิจัยการใช้สำนวนจีนตามเจตนาการใช้ดังนี้ สำนวนจีนตามเจตนาการใช้มี 5 ลักษณะคือ สำนวนจีนบอกเจตนาตําหนิ จำนวน 20 สำนวน บอกเจตนาตักเตือน จำนวน 32 สำนวน บอกเจตนาแสดงความเห็น จำนวน 28 สำนวน บอกเจตนาชื่นชม จำนวน 38 สำนวน และบอกเจตนากล่าวประชดประชัน จำนวน 26 สำนวน
This study “Chinese Expressions: The Investigation into the Purposes of their Usage” was conducted in an attempt to (1) categorize Chinese expressions according to the purposes, and (2) define, elucidate the origin, and exemplify each expression for better understanding of why they were used for. 154 Chinese expressions were collected from books, textbooks, documents, relevant studies, Chinese-Thai dictionary, and Chinese-Thai expression dictionary. The data was then qualitatively analyzed using the researchers’ expertise and teaching experience as well as Chinese native speakers’ scrutiny and suggestions. The results revealed five major purposes of Chinese expression usage: 30 expressions for making complaints, 32 for giving warnings, 28 for giving opinions, 38 for giving compliments, and 26 for expressing ironies.
This study “Chinese Expressions: The Investigation into the Purposes of their Usage” was conducted in an attempt to (1) categorize Chinese expressions according to the purposes, and (2) define, elucidate the origin, and exemplify each expression for better understanding of why they were used for. 154 Chinese expressions were collected from books, textbooks, documents, relevant studies, Chinese-Thai dictionary, and Chinese-Thai expression dictionary. The data was then qualitatively analyzed using the researchers’ expertise and teaching experience as well as Chinese native speakers’ scrutiny and suggestions. The results revealed five major purposes of Chinese expression usage: 30 expressions for making complaints, 32 for giving warnings, 28 for giving opinions, 38 for giving compliments, and 26 for expressing ironies.