Publication: A descriptive study of Akha sentence final particles
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2003
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
en
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
Volume
Issue
Edition
Start Page
End Page
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
A descriptive study of Akha sentence final particles
Alternative Title(s)
การอธิบายถึงการศึกษาคำที่ใช้ลงท้ายในประโยคภาษาอาข่า
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
Akha sentence final particles, like those of other Yi-Burmese languages of the Tibeto-Burman language family, play a very important role in the grammar. These small dependent grammatical units not only determine whether a statement is factual, evidential, predictive, or conjecture, but also disclose the attitude and emotion of the speaker. This thesis is part of a larger effort to understand the role of particles in Akha-Hani dialects specifically, and in Yi-Burmese languages generally. The goal of this thesis is to describe the structure and function of the Akha sentence final particles as spoken by Jerway dialect speakers. This thesis will first and foremost serve a descriptive purpose. It is hoped that this description will serve as inspiration for scholars interested in the theoretical implications of particle usage in southeast Asia. The data of this research is from a variety of resources such as recorded texts, observed conversation, and personal knowledge. Most of the declaratives, and some of the jussives and interrogatives are from selected tales published by Paul Lewis (1989). The remaining examples were drawn from observations of daily communication and personal knowledge, since the researcher himself is a native speaker of the Jerway dialect.
Table of contents
Description
Sponsorship
Degree Name
Master of Arts
Degree Level
ปริญญาโท
Degree Department
วิทยาลัยนานาชาติ
Degree Discipline
Degree Grantor(s)
มหาวิทยาลัยพายัพ