Publication: การศึกษาเชิงวิเคราะห์คัมภีร์อวทาน-ศตกะ
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2013
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
Volume
Issue
Edition
Start Page
End Page
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
การศึกษาเชิงวิเคราะห์คัมภีร์อวทาน-ศตกะ
Alternative Title(s)
A critical study of the Avadana-Sataka
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
วิทยานิพนธ์นี้มีวัตถุประสงค์เพื่อแปลความอวทาน-ศตกะ จากต้นฉบับภาษาสันสกฤตเป็นภาษาไทย และเพื่อศึกษาความเป็นมาและลักษณะของอวทาน-ศตกะ รวมทั้งสาระคำสอนที่ปรากฎในอวทาน-ศตกะ เบื้องต้นผู้วิจัยได้ปริวรรตอวทาน-ศตกะ จากอักษรเทวนาครีเป็นอักษรไทย และแปลความอวทาน-ศตกะต้นฉบับภาษาสันสกฤตเป็นภาษาไทย จากนั้นก็ได้ศึกษาวิเคราะห์อวทาน-ศตกะ ตามวัตถุประสงค์ที่ตั้งไว้ ผลการศึกษาพบว่า อวทาน-ศตกะ เป็นวรรณคดีพุทธศาสนาภาษาสันสกฤต ประเภทอวทานที่เก่าแก่ที่สุด และน่าจะประพันธ์ในช่วงคริสต์ศตวรรษที่ 1-2 แต่ไม่ปรากฏนามผู้ประพันธ์ คัมภีร์อวทาน-ศตกะ มีการจัดแบ่งหมวดหมู่ของเรื่องเป็น 10 วรรค วรรคละ 10 เรื่อง ส่วนใหญ่ประพันธ์ด้วยภาษาสันสกฤตมาตราฐานที่เรียกว่า ไวยากรณ์ ของปาณินิ แต่ก็มีบางส่วนที่ไม่เป็นไปตามไวยากรณ์ภาษาสันสกฤตมาตรฐาน รูปแบบการประพันธ์ประมาณ 90 เปอร์เซ็นต์ ประพันธ์เป็นร้อยแก้ว และอีก 10 เปอร์เซ็นต์ ประพันธ์เป็นร้อยกรอง การใช้ภาษามักจะใช้สำนวนโวหารซ้ำกัน มีการใช้อลังการไม่มากนัก ส่วนใหญ่ใช้อุปมาลังการ มีการใช้ฉันทลักษณ์หลายชนิด ส่วนใหญ่นิยมใช้อนุษฎุภฉันทลักษณ์ เรื่องราวที่ปรากฏในอวทาน-ศตกะ สะท้อนให้เห็นสภาพสังคมและสภาพเศรษฐกิจของประเทศอินเดียครั้งพุทธกาล หรือหลังพุทธกาลประมาณ 200-300 ปี อาณาเขตของประเทศอินเดียในยุคนั้น แบ่งเป็น 2 ส่วน คือ ส่วนกลางและส่วนภูมิภาค ราชอาณาจักรส่วนกลางที่ทรงอำนาจมากที่สุดคือ ราชอาณาจักรมคธและราชอาณาจักรโกศล การปกครองในสมัยนั้น ส่วนใหญ่ปกครองแบบราชาธิปไตย แต่บางส่วนปกครองแบบคณาธิปไตย ซึ่งใกล้เคียงกับระบบการปกครองแบบประชาธิปไตยในปัจจุบัน สังคมอินเดียในยุคนั้น ยังคงแบ่งหน้าที่กันตามระบบวรรณะทั้ง 4 คือ พราหมณ์ กษัตริย์ แพศย์และศูทร และอินเดียในยุคนั้นเป็นชาติที่มีความเจริญรุ่งเรืองทางด้านเศรษฐกิจมาก มีการใช้เหรียญเงินตราแลกเปลี่ยน ซื้อสินค้า มีระบบการขนส่งสินค้าตลอดจนมีระบบการส่งออกและนำเข้าสินค้าจากต่างประเทศ อวทานในคัมภีร์อวทาน-ศตกะนั้น สามารถแบ่งโครงสร้างออกได้เป็น 3 แบบคือ โครงสร้างแบบกรรมดีกับผลกรรมดี โครงสร้างแบบกรรมทั้งดีทั้งชั่วกับผลกรรมทั้งดีทั้งชั่ว และโครงสร้างแบบกรรมชั่วกับผลกรรมชั่ว เมื่อประมวลโครงสร้างของอวทานทั้ง 3 แบบเข้าด้วยกันพบว่า มีลักษณะโครงสร้างหลักร่วมกัน โครงสร้างหลักของอวทานนี้มีลักษณะเฉพาะซึ่งไม่ซับซ้อน อีกทั้งยังมีพฤติกรรมของผู้มีบทบาทสำคัญ และการลำดับพฤติกรรมที่เป็นลักษณะเฉพาะ นอกจากนี้ พฤติกรรมก็มักจะปรากฏซ้ำ ๆ กัน พฤติกรรมเหล่านี้ สอดแทรกไปด้วยหลักคำสอนพื้นฐานทางพุทธศาสนา ซึ่งสามารถนำไปประพฤติปฏิบัติตามได้ง่าย พฤติกรรมที่ซ้ำ ๆ กันนี้ สะท้อนให้เห็นถึงจุดประสงค์ของผู้ประพันธ์ ที่ต้องการให้พฤติกรรมที่ซ้ำ ๆ กันนี้ เป็นพฤติกรรมต้นแบบที่ใคร ๆ ก็สามารถประพฤติปฏิบัติตามได้ ไม่ใช่เรื่องที่ประพฤติปฏิบัติได้ยาก สาระคำสอนในอวทาน-ศตกะนั้น มุ่งเน้นแสดงหลักความเชื่อและหลักปฏิบัติซึ่งเป็นแนวคิดแบบพุทธศาสนานิกายสรวาสติวาทยุคแรก หลักความเชื่อนั้นมุ่งเน้นแสดงความเชื่อเรื่องพระพุทธเจ้าและเรื่องกรรม ในขณะที่หลักปฏิบัตินั้น มุ่งเน้นให้ปฏิบัติตามหลักบารมี 6 ประการ โดยเฉพาะอย่างยิ่งทานบารมีและหลักกุศลกรรมบถ
The thesis aims at translating the Avadana-Sataka from Sanskrit text into Thai and also at studying the history and characteristics of the Avadana-Sataka including the doctrine as depicted in the scripture. Initially, the researcher transliterated the Avada-Sataka from the Devanagarl alphabet into the Thai alphabet and translated the Avadana-Sataka from Sanskrit text into Thai. The result of study shows that Avadana-Sataka is the oldest Avadana literature of Buddhist Avadana literature. It might be written in the first or the second century A.D. However, the name of author is not known. The stories in the Avadana-Sataka are divided into ten sections, each consisting of ten stories. It is mostly written in standard Sanskrit following Paninian grammar, although the standard Sanskrit grammar has not been followed in some places. Ninety percent of the Avadana-Sataka is written in prose and ten percent in verse. Numerous repetitions of the same typical phrases and clauses are used to point out the same direction. Not many poetical embellishments are used. The simile is mostly used. Numerous types of the meter in prosody are used, especially Anustubh. The stories in the scripture reflect the societies and the economic life in India during the time of Buddha or around two or three centuries after his death. In that era, India was divided into two areas: central area and regional area. The most powerful kingdoms in the central area were Magadha and Kosala. The major form of government in that era was monarchy, but some regions were governed by oligarchy which is similar to democracy at present. The Indian societies in that era were still divided into four castes: Brahmana, Ksatriya, Vaisya and Sudra. India was of an advanced civilization in economy. Currency coins were used to buy the goods. Transportation had been constructed systemically, as well as export and the import systems were set up. The structure of Avadana literature in the Avadana-Sataka is of three types: the first type is the type of good action and consequence of good action; the second, good and evil action and consequence of good and evil action and the third, evil action and consequence of evil action. When these three types of structure of Avadana are codified, we can decode and identify the common structure of Avadana in general. The Avadana is of a simple structure consisting of its own hero’s functions and the sequence of functions. Besides, the functions often appear repeatedly. These repeated functions have been full of the Buddhist common doctrine presented by the author, who wished to make these functions to be the examples for everyone who could practice oneself along with such the functions and it is not difficult to follow them. The theme of the Avadana-Sataka amphasizes the doctrine of faith (sraddha) and morality belonging to the early Sarvastivadins. The doctrine of faith emphasizes the faith in the Buddha and in the Karma (action). The doctrine of morality aims at encouraging one to follow six perfections but the Avadana-Sataka gives more importance to giving (danaparami) and the way of good action (kusalakarmapatha).
The thesis aims at translating the Avadana-Sataka from Sanskrit text into Thai and also at studying the history and characteristics of the Avadana-Sataka including the doctrine as depicted in the scripture. Initially, the researcher transliterated the Avada-Sataka from the Devanagarl alphabet into the Thai alphabet and translated the Avadana-Sataka from Sanskrit text into Thai. The result of study shows that Avadana-Sataka is the oldest Avadana literature of Buddhist Avadana literature. It might be written in the first or the second century A.D. However, the name of author is not known. The stories in the Avadana-Sataka are divided into ten sections, each consisting of ten stories. It is mostly written in standard Sanskrit following Paninian grammar, although the standard Sanskrit grammar has not been followed in some places. Ninety percent of the Avadana-Sataka is written in prose and ten percent in verse. Numerous repetitions of the same typical phrases and clauses are used to point out the same direction. Not many poetical embellishments are used. The simile is mostly used. Numerous types of the meter in prosody are used, especially Anustubh. The stories in the scripture reflect the societies and the economic life in India during the time of Buddha or around two or three centuries after his death. In that era, India was divided into two areas: central area and regional area. The most powerful kingdoms in the central area were Magadha and Kosala. The major form of government in that era was monarchy, but some regions were governed by oligarchy which is similar to democracy at present. The Indian societies in that era were still divided into four castes: Brahmana, Ksatriya, Vaisya and Sudra. India was of an advanced civilization in economy. Currency coins were used to buy the goods. Transportation had been constructed systemically, as well as export and the import systems were set up. The structure of Avadana literature in the Avadana-Sataka is of three types: the first type is the type of good action and consequence of good action; the second, good and evil action and consequence of good and evil action and the third, evil action and consequence of evil action. When these three types of structure of Avadana are codified, we can decode and identify the common structure of Avadana in general. The Avadana is of a simple structure consisting of its own hero’s functions and the sequence of functions. Besides, the functions often appear repeatedly. These repeated functions have been full of the Buddhist common doctrine presented by the author, who wished to make these functions to be the examples for everyone who could practice oneself along with such the functions and it is not difficult to follow them. The theme of the Avadana-Sataka amphasizes the doctrine of faith (sraddha) and morality belonging to the early Sarvastivadins. The doctrine of faith emphasizes the faith in the Buddha and in the Karma (action). The doctrine of morality aims at encouraging one to follow six perfections but the Avadana-Sataka gives more importance to giving (danaparami) and the way of good action (kusalakarmapatha).
Table of contents
Description
Sponsorship
Degree Name
ศิลปศาสตรดุษฎีบัณฑิต
Degree Level
ปริญญาเอก
Degree Department
ศูนย์สันสกฤตศึกษา
Degree Discipline
Degree Grantor(s)
มหาวิทยาลัยศิลปากร