Publication: กลวิธีทางวาทศาสตร์ในคำขวัญสิ่งแวดล้อมภาษาจีน
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2019
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
วารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม
Journal of Language, Religion and Culture
Journal of Language, Religion and Culture
Volume
8
Issue
2
Edition
Start Page
64
End Page
99
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
กลวิธีทางวาทศาสตร์ในคำขวัญสิ่งแวดล้อมภาษาจีน
Alternative Title(s)
An Analysis of Chinese Rhetoric in Environmental Slogan
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
ศตวรรษที่ 21 เป็นยุคที่นานาประเทศต่างให้ความสนใจในด้านสิ่งแวดล้อม การอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมเป็นหน้าที่ของประชาชนทุกคน รัฐบาลและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องต่างก็มีนโยบาย และกลวิธีต่าง ๆ เพื่อกระตุ้นจิตสำนึกในการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม รวมทั้งการใช้คำขวัญและป้ายเตือนเพื่อเป็นการรณรงค์ โดยคำขวัญและป้ายเตือนเหล่านี้ต่างแฝงด้วยกลวิธีทางวาทศาสตร์ อันเป็นกลวิธีเพื่อกระตุ้นจิตสำนึกทางสิ่งแวดล้อม จากการศึกษาการใช้ภาษาในคำขวัญสิ่งแวดล้อมของจีน พบว่า ในด้านเสียง คำขวัญสิ่งแวดล้อมภาษาจีนมีการใช้ฉันทลักษณ์ พยางค์เสียง เสียงสัมผัสในคำขวัญ ในด้านคำและความหมาย มีการใช้คำและประโยคสั้น ๆ และมีการใช้คำแสดงถึงทัศนคติในการเป็นสังคมที่มีความสามัคคี ใช้สีแสดงความหมายถึงการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม ในด้านไวยากรณ์มีการใช้โครงสร้างประโยคเดี่ยว โครงสร้างประโยคถ้อยคำคู่ โครงสร้างประโยคเรียง โครงสร้างประโยคคู่ขนาน และโครงสร้างประโยคเพิ่มทวี โดยปรากฏในรูปแบบประโยคคำสั่ง ประโยคขอร้อง ประโยคบอกเล่า ประโยคแสดงความรู้สึกและประโยคคำถาม ทั้งนี้การวิเคราะห์กลวิธีทางวาทศาสตร์จากลักษณะเด่นทางโครงสร้าง ลักษณะเด่นทางหน้าที่ และลักษณะเด่นทางภาษา พบว่า กลวิธีทางวาทศาสตร์ที่ปรากฏในคำขวัญสิ่งแวดล้อมของจีน คือ กลวิธีการอุปมา อุปไมย อุปลักษณ์(比喻)อติพจน์(夸张)การพ้อง(双关)สัมพจนัย(借代)การเรียงถ้อยคำ(排比)การทวน(顶真)การซ้ำคำ(反复)และการใช้ถ้อยคำคู่(对偶)
In the 21st century, many countries have focused on environment, and all people are responsible for environmental conservation. Governments and associated agencies also have policies and strategies to promote conscience in environmental conservation. Moreover, slogans and signs are applied in campaigns. In particular, rhetoric is hidden in those slogans and signs to promote conscience in environmental conservation. According to this study, the results revealed that prosody was implemented in Chinese environmental slogans. In terms of word usage, short words and short sentences were employed. In terms of meaning, words describing the unity in society were used in the slogans. Additionally, colors were applied in order to represent the environmental conservation. In terms of syntax, the sentence structures found in Chinese environmental slogans involved: simple sentence, compound sentence, parallelism, sentence with addition linking words, and double comparatives. In addition, those sentence structures used in the slogans appeared in various forms, including imperative sentence, requests, declarative sentence, sentences expressing emotions, and interrogative sentence. The analysis of the rhetoric from structure, function, and language revealed that the rhetoric used in Chinese environmental slogans consisted of metaphor (比喻), hyperbole (夸张), double meaning (双关), metonymy (借代), parallelism (排比), anadiplosis (顶真), repetition (反复), and antithesis (对偶).
In the 21st century, many countries have focused on environment, and all people are responsible for environmental conservation. Governments and associated agencies also have policies and strategies to promote conscience in environmental conservation. Moreover, slogans and signs are applied in campaigns. In particular, rhetoric is hidden in those slogans and signs to promote conscience in environmental conservation. According to this study, the results revealed that prosody was implemented in Chinese environmental slogans. In terms of word usage, short words and short sentences were employed. In terms of meaning, words describing the unity in society were used in the slogans. Additionally, colors were applied in order to represent the environmental conservation. In terms of syntax, the sentence structures found in Chinese environmental slogans involved: simple sentence, compound sentence, parallelism, sentence with addition linking words, and double comparatives. In addition, those sentence structures used in the slogans appeared in various forms, including imperative sentence, requests, declarative sentence, sentences expressing emotions, and interrogative sentence. The analysis of the rhetoric from structure, function, and language revealed that the rhetoric used in Chinese environmental slogans consisted of metaphor (比喻), hyperbole (夸张), double meaning (双关), metonymy (借代), parallelism (排比), anadiplosis (顶真), repetition (反复), and antithesis (对偶).