Publication:
การศึกษาภาษาศาสตร์แขนงจ้วง-ไตกลุ่มภาษาพบใหม่ในประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน

dc.contributor.authorเมชฌ สอดส่องกฤษ
dc.date.accessioned2023-12-15T14:28:46Z
dc.date.available2023-12-15T14:28:46Z
dc.date.issued2019
dc.date.issuedBE2562
dc.description.abstractวัตถุประสงค์ของการศึกษาครั้งนี้คือ เพื่อศึกษาภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์ในประเทศจีนแขนงจ้วง–ไตกลุ่มภาษาพบใหม่ได้แก่ภาษาหลินเกาและภาษาอู่เส้อเปรียบเทียบภาษาสมาชิกในแขนงจ้วง-ไตเดิม ได้แก่ภาษาปู้อี ภาษาไตและภาษาจ้วง วิธีวิจัยเป็นการวิจัยเอกสาร โดยมุ่งสังเคราะห์เอกสารภาษาจีนของนักวิชาการจีน แล้วนาเสนอข้อมูลเชิงชาติพันธุ์วรรณนาและการวิเคราะห์ความสัมพันธ์ทางภาษาศาสตร์ ผลการศึกษา พบว่า นักวิชาการจีนยังคงยึดถือการจัดภาษาปู้อี ไต จ้วง หลินเกาและอู่เส้อไว้ในตระกูลภาษาจีน - ทิเบต เนื่องจากมีร่องรอยคาศัพท์ที่สามารถสืบสาวไปถึงภาษาจีนโบราณที่เรียกว่า“คาศัพท์ร่วมโบราณ”และยังพบคาศัพท์ที่ไม่ร่วมเผ่าพันธุ์กับภาษาไทย แต่สามารถหาคาศัพท์ร่วมในภาษาจีนได้ คาศัพท์เหล่านี้มีทั้งที่เป็นคาศัพท์ร่วมโบราณและคายืมเก่านอกจากนี้ยังมีคาศัพท์และรูปแบบไวยากรณ์บางอย่างยืมมาจากภาษาจีนด้วย จากการวิเคราะห์ทางชาติพันธุ์วรรณนา ระบบเสียง ระบบคา และระบบไวยากรณ์เพื่อเปรียบเทียบความสัมพันธ์ระหว่างกันพบว่า ภาษาสมาชิกแขนงจ้วง-ไตเดิมมีลักษณะสัมพันธ์กับภาษาอู่เส้อ ซึ่งมีถิ่นฐานอยู่บนแผ่นดินใหญ่ มากกว่าภาษาหลินเกา ซึ่งแยกตัวออกไปอยู่บนเกาะห่ายหนานแล้ว
dc.description.abstractThe objective of this paper is to comparing traditional and recently discovered Chinese ethnic language of Zhuang-Dai branch: Buyi, Dai and Zhuang languages with Lingao and Wuse languages. The methodology is synthesizing Chinese scholar’s research document, presenting ethnology information, and analyzing the linguistics, respectively. The finding shows that the Chinese scholars put Buyi, Dai, Zhuang, Lingao and Wuse into Sino-Tibetan since the words can be traced to Chinese ancient words called “ancient related words”. In addition, there are many words that are not related to Thai language, but they are related to Chinese language. These words include ancient related words and borrowed words. Moreover, there are also many grammatical patterns borrowed from Chinese language. By analyzing ethnology, phonology, word system and syntax to find similarities and differences, the finding reveals that Wuse language which settled in mainland are more similar to traditional ethnic languages of Zhuang-Dai branch than Lingao which has separated on the Hainan island.en
dc.identifier.urihttps://harrt.in.th/handle/123456789/3804
dc.language.isoth
dc.subjectภาษาไท
dc.subjectภาษาไทในประเทศจีน
dc.subjectปู้อี
dc.subjectไต
dc.subjectจ้วง
dc.subjectหลินเกา
dc.subjectอู่เส้อ
dc.subjectTai Language
dc.subjectTai Language In China
dc.subjectBuyi
dc.subjectDai
dc.subjectZhuang
dc.subjectLingao
dc.subjectWuse
dc.subject.isced0232 วรรณคดีและภาษาศาสตร์
dc.subject.oecd6.2 ภาษาและวรรณคดี
dc.titleการศึกษาภาษาศาสตร์แขนงจ้วง-ไตกลุ่มภาษาพบใหม่ในประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน
dc.title.alternativeA study of recently discovered Chinese ethnic language linguistics of Zhuang-Dai branchen
dc.typeบทความวารสาร (Journal Article)
dspace.entity.typePublication
harrt.itemID238
harrt.researchAreaภาษาศาสตร์ภาษาจีน
harrt.researchGroupภาษาจีน
harrt.researchTheme.1ภาษาศาสตร์ชาติพันธุ์
mods.location.urlhttps://so03.tci-thaijo.org/index.php/jla_ubu/article/view/241657
oaire.citation.endPage131
oaire.citation.issue2
oaire.citation.startPage41
oaire.citation.titleวารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี
oaire.citation.titleJournal of Liberal Arts Ubon Ratchathani Universityen
oaire.citation.volume15
Files