Publication: การรู้จำเสียงกักเส้นเสียง /ʔ/ ในฐานะหน่วยเสียงย่อยของหน่วยเสียง /t/ ในคำภาษาอังกฤษของผู้ฟังชาวไทย
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
en
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
ภาษาและภาษาศาสตร์
Language and Linguistics
Language and Linguistics
Volume
39
Issue
1
Edition
Start Page
151
End Page
169
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
การรู้จำเสียงกักเส้นเสียง /ʔ/ ในฐานะหน่วยเสียงย่อยของหน่วยเสียง /t/ ในคำภาษาอังกฤษของผู้ฟังชาวไทย
Alternative Title(s)
Recognition of Glottal Stop /ʔ/ as an Allophone of /t/ in English Words by Native Thai Listeners
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
ผู้พูดที่เป็นเจ้าของภาษาอังกฤษบางคนออกเสียง /t/ ในคำบางคำ เช่น written, mountain, และ button เป็นเสียงกักเส้นเสียง (glottal stop) กล่าวคือเสียงกักเส้นเสียงเป็นเสียงแปรของเสียง /t/ ซึ่งผู้เรียนชาวไทยอาจไม่คุ้นเคยกับการออกเสียงแปรนี้เนื่องจากไม่ได้รับการสอนในห้องเรียนมากนัก ผู้วิจัยจึงมีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาว่าผู้ฟังชาวไทยสามารถรู้จำเสียงกักเส้นเสียงในฐานะเสียงแปรมากน้อยเพียงใดซึ่งในการศึกษาครั้งนี้หมายถึงหน่วยเสียงย่อยของเสียง /t/ ในคำภาษาอังกฤษ วิธีการในการทำวิจัยคือผู้ร่วมวิจัยฟังคำภาษาอังกฤษที่มีเสียงกักเส้นเสียงในตำแหน่งระหว่างเสียงสระจำนวน 15 คำ จากนั้นจึงเขียนคำที่ได้ยินพร้อมกับความหมายเป็นภาษาไทย ผลการวิจัยแสดงให้เห็นว่าความสามารถในการรู้จำเสียงกักเส้นเสียงในฐานะหน่วยเสียงย่อยของเสียง /t/ ในคำภาษาอังกฤษของผู้ฟังชาวไทยอยู่ในระดับค่อนข้างน้อย และเสียงกักเส้นเสียงในคำทดสอบที่ผู้ฟังชาวไทยเชื่อมโยงมากที่สุดคือการละเสียง (sound omission) ทั้งนี้ ผู้วิจัยได้ให้ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับการสอนเสียงกักเส้นเสียงในฐานะหน่วยเสียงย่อยของหน่วยเสียง /t/ ไว้ในตอนท้ายของบทความวิจัยนี้
Some native speakers of English pronounce /t/ in certain words such as written, mountain, and button as the glottal stop /ʔ/. That is to say, the latter sound for some native English speakers serves as a variation of the former sound. This practice seems, we assume, unfamiliar to Thai learners of English, to whom sound variation is not often taught in a formal classroom. Thus, we aim to explore to what extent native Thai listeners can recognize the glottal stop /ʔ/ as a variation; to be more precise in this study as an allophone of the phoneme /t/ in English words. Methodologically, the participants listened to 15 English words, all of which contained an intervocalic glottal stop as the /t/ allophone. They were then asked to write the words they heard together with their meanings in Thai orthography in order for us to examine the level of their recognition of the sound in question as well as their matching of the glottal stop to Thai corresponding sounds. Results have shown a fairly low level of the participants’ ability to recognize the glottal as an allophone of /t/ in English words, and the most frequent correspondence was sound omission. We make a pedagogical suggestion pertaining to the glottal stop /ʔ/ as an allophone of the phoneme /t/ in the final section of the paper.
Some native speakers of English pronounce /t/ in certain words such as written, mountain, and button as the glottal stop /ʔ/. That is to say, the latter sound for some native English speakers serves as a variation of the former sound. This practice seems, we assume, unfamiliar to Thai learners of English, to whom sound variation is not often taught in a formal classroom. Thus, we aim to explore to what extent native Thai listeners can recognize the glottal stop /ʔ/ as a variation; to be more precise in this study as an allophone of the phoneme /t/ in English words. Methodologically, the participants listened to 15 English words, all of which contained an intervocalic glottal stop as the /t/ allophone. They were then asked to write the words they heard together with their meanings in Thai orthography in order for us to examine the level of their recognition of the sound in question as well as their matching of the glottal stop to Thai corresponding sounds. Results have shown a fairly low level of the participants’ ability to recognize the glottal as an allophone of /t/ in English words, and the most frequent correspondence was sound omission. We make a pedagogical suggestion pertaining to the glottal stop /ʔ/ as an allophone of the phoneme /t/ in the final section of the paper.