Publication: การวิเคราะห์สำนวนจีนและโครงสร้างวลีสำนวนจีนที่สะท้อนอุปนิสัยและพฤติกรรม กรณีศึกษาหนังสือสำนวนยอดฮิตติดปากชาวจีน
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2022
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏอุดรธานี
Udon Thani Rajabhat University Journal of Humanities and Social Sciences
Udon Thani Rajabhat University Journal of Humanities and Social Sciences
Volume
11
Issue
2
Edition
Start Page
117
End Page
134
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
การวิเคราะห์สำนวนจีนและโครงสร้างวลีสำนวนจีนที่สะท้อนอุปนิสัยและพฤติกรรม กรณีศึกษาหนังสือสำนวนยอดฮิตติดปากชาวจีน
Alternative Title(s)
CHINESE IDIOMS AND PHRASE STRUCTURAL ANALYSIS REFLECTING CHARACTER AND BEHAVIOR: A CASE STUDY OF CHINESE CATCHY IDIOM BOOKS
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อจัดประเภทสำนวนจีนที่มีที่มาจากอุปนิสัยและพฤติกรรม ศึกษาโครงสร้างวลีและจัดประเภทวลีของสำนวนจีน ข้อมูลที่ใช้ศึกษามาจากหนังสือสำนวนยอดฮิตติดปากชาวจีนของอาศรมสยาม-จีนวิทยา ผลการศึกษาพบว่า สำนวนจีนที่มีที่มาจากอุปนิสัย แบ่งประเภทย่อยได้ดังนี้ 1) อุปนิสัยขี้อิจฉา 2) อุปนิสัยเจ้าเล่ห์ 3) อุปนิสัยขี้อวด โอ้อวด 4) อุปนิสัยโง่เขลา 5) อุปนิสัยประจบสอพลอ 6) อุปนิสัยเอาเรื่องไม่ยอมลดละ 7) อุปนิสัยใจร้าย และ 8) อุปนิสัยดื้อรั้น สำนวนจีนที่มีที่มาจากพฤติกรรม แบ่งประเภทย่อยได้ดังนี้ 1) พฤติกรรมของคนที่รักศักดิ์ศรี 2) พฤติกรรมของคนที่สะเพร่า 3) พฤติกรรมของคนที่ขี้เหนียว 4) พฤติกรรมของคนที่เห็นแก่ตัว และ 5) พฤติกรรมของคนไม่เอาไหน สำหรับโครงสร้างวลีของสำนวนจีน ผลการศึกษาพบว่ามีโครงสร้างวลีเพียง 6 ชนิด ได้แก่ 1) วลีรวมความ (联合词组) 2) วลีบทประธาน-กริยา (主谓词组) 3) วลีกริยา-กรรม (动宾词组) 4) วลีขยายความ (偏正词组) 5) วลีตัวเลข-ลักษณนาม (数量词组) และ 6) วลีบุพบท (介词词组)
This article aimed to categorize Chinese idioms from characters and behaviors, and study the structure and classify phrases of Chinese idioms. Data used in this research were obtained from a Chinese’s Catchy Idiom Book of Arsom Siam Chinese Study (2020). The findings revealed that Chinese idioms were originated from different characters which could be divided as 1) jealousy, 2) trickery, 3) ostentatiousness, 4) ignorance, 5) flattery, 6) wickedness, 7) cruelty and 8) stubbornness. The Chinese idioms based on behaviors could be categorized as 1) behavior of a dignified person, 2) behavior of a careless person, 3) behavior of a sticky person, 4) behavior of a selfish person, and 5) behavior of an incompetent person. The phrasal structure of Chinese idioms contains only 6 types including coordinative phrase (联合词组), subject verb phrases (主谓词组), verb objective phrase (动宾词组), endocentric phrase (偏正词组), numeric classifier phrase (数量词组) and prepositional phrase (介词词组).
This article aimed to categorize Chinese idioms from characters and behaviors, and study the structure and classify phrases of Chinese idioms. Data used in this research were obtained from a Chinese’s Catchy Idiom Book of Arsom Siam Chinese Study (2020). The findings revealed that Chinese idioms were originated from different characters which could be divided as 1) jealousy, 2) trickery, 3) ostentatiousness, 4) ignorance, 5) flattery, 6) wickedness, 7) cruelty and 8) stubbornness. The Chinese idioms based on behaviors could be categorized as 1) behavior of a dignified person, 2) behavior of a careless person, 3) behavior of a sticky person, 4) behavior of a selfish person, and 5) behavior of an incompetent person. The phrasal structure of Chinese idioms contains only 6 types including coordinative phrase (联合词组), subject verb phrases (主谓词组), verb objective phrase (动宾词组), endocentric phrase (偏正词组), numeric classifier phrase (数量词组) and prepositional phrase (介词词组).