Publication: บทบาลีในคัมภีร์อภิธัมมัตถวิภาวินี ปัญจิกา อัตถโยชนา ตามสูตรคัมภีร์สัททาวิเสส : ศึกษาเชิงวิเคราะห์
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2019
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
วารสารบัณฑิตศึกษาปริทรรศน์
JGSR Journal of Graduate Studies Review
JGSR Journal of Graduate Studies Review
Volume
15
Issue
2
Edition
Start Page
125
End Page
137
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
บทบาลีในคัมภีร์อภิธัมมัตถวิภาวินี ปัญจิกา อัตถโยชนา ตามสูตรคัมภีร์สัททาวิเสส : ศึกษาเชิงวิเคราะห์
Alternative Title(s)
Pali Words in Abhidhammatthavibhāvinī Pancikā Atthayojanā Through Saddāvisesa Texts: An Analytical Study
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์ คือ (๑) เพื่อศึกษาประวัติความเป็นมาของคัมภีร์อภิธัมมัตถสังคหะและคัมภีร์อภิธัมมัตถวิภาวินี ปัญจิกา อัตถโยชนา (๒) เพื่อวิเคราะห์บทบาลีตามสูตรคัมภีร์สัททาวิเสสในคัมภีร์อภิธัมมัตถวิภาวินี ปัญจิกา อัตถโยชนา ผลการวิจัยพบว่า คัมภีร์อภิธัมมัตถสังคหะรจนาโดยพระอนุรุทธาจารย์ ชาวเมืองท่ากาเวริ อินเดียตอนใต้ ได้พักที่วัดมหาเมฆวัน เมืองอนุราธบุรี ประเทศศรีลังกา คัมภีร์นี้เปรียบเสมือนเพชรน้ำเอกทางวรรณกรรมบาลีของท่าน ส่วนคัมภีร์อภิธัมมัตถวิภาวินี ปัญจิกา อัตถโยชนา รจนาโดยพระญาณกิตติเถระแห่งล้านนา ชาวเชียงใหม่ ขณะจำพรรษาอยู่วัดปนสาราม เมื่อ พ.ศ. ๒๐๔๕ เป็นพระอาจารย์ของพระเจ้าติโลกราช และเคยไปศึกษาที่ประเทศลังกาในรัชกาลกษัตริย์กรุงลังกาปรักกรมพาหุที่ ๖ หลักการสำคัญในการรจนาคัมภีร์โยชนา คือการนำเสนอเนื้อหา ๔ ประการ คือ (๑) วากยานุสัมพันธ์- การสัมพันธ์ประโยค (๒) รูปวิเคราะห์สมาส ตัทธิต และกิตก์ พร้อมกับการประกอบรูปศัพท์ มีกระบวนการสร้างคำโดยนำสูตรจากกลุ่มคัมภีร์สัททาวิเสส มีคัมภีร์กัจจายนะ เป็นต้น รวมสูตรที่ปรากฏในปริจเฉทที่ ๑ จำนวน ๒๓๘ สูตร บรรดาสูตรเหล่านั้น วิธิสูตรมีจำนวนมากที่สุด คือ ๒๒๘ สูตร (๓) ความหมายของอุปสัคและนิบาต (๔) ความสัมพันธ์ของประโยคภาษาบาลี พระญาณกิตติเถระได้รับการยกย่องว่าเป็นผู้แตกฉานไวยากรณ์บาลีและสันสกฤต เป็นปราชญ์ผู้รอบรู้หลักธรรมวินัยอย่างลึกซึ้ง ตั้งแต่อดีตกระทั่งปัจจุบัน
This research aims at three objectives
1) to survey the history of Abhidhammatthasangaha and Abhidhammatthavibhāvini Pañcikā Atthayojanā, 2) to analyze its Pali terms in Abhidhammatthavibhāvini Pañcikā Atthayojanā based on Saddavisesa texts. It was a documentary research. The results revealed that Abhidhammatthasangaha was composed by the most venerable Anuruddha, a southern Indian Bikkhu, who moved to live at Mahameghavana temple, Anuradhapuri, Sri Lanka. This scripture was compared as a paragon of Pali literature until the present time. Abhidhammatthavibhāvini Pañcikā Atthayojanā was compiled Venerable Ñāṇakittithera of Lanna while he was living at Panasaram monastery on 2045 B.E. He was a master of Tilokaraja king and went to Sri Lanka in the reign of Parakramabahu VI and Bhuvanekabahu VI (1955-2014 B.E.). The significance of this Yojana text was that it contains 4 types
1) Vākyānusambandha (sentence syntax), 2) analysis form of Samasa, Taddhita and Kitaka with word composition which contains of word building process by using stanza from various Saddavisesa texts such as Kaccayana etc. with 238 stanzas in first chapter. Among these stanzas, Vidhisutta appeared mostly counts 228 in total, 3) meaning of Upasagga and Nipata, 4) relation of Pali sentence. Because of his Pali and Sanskrit grammar knowledge and proficiency on Dhamma and Vinaya, Ñāṇakittithera was able to complete the profound Yojana text and applauded by various scholars in the past and even in recent time.
This research aims at three objectives
1) to survey the history of Abhidhammatthasangaha and Abhidhammatthavibhāvini Pañcikā Atthayojanā, 2) to analyze its Pali terms in Abhidhammatthavibhāvini Pañcikā Atthayojanā based on Saddavisesa texts. It was a documentary research. The results revealed that Abhidhammatthasangaha was composed by the most venerable Anuruddha, a southern Indian Bikkhu, who moved to live at Mahameghavana temple, Anuradhapuri, Sri Lanka. This scripture was compared as a paragon of Pali literature until the present time. Abhidhammatthavibhāvini Pañcikā Atthayojanā was compiled Venerable Ñāṇakittithera of Lanna while he was living at Panasaram monastery on 2045 B.E. He was a master of Tilokaraja king and went to Sri Lanka in the reign of Parakramabahu VI and Bhuvanekabahu VI (1955-2014 B.E.). The significance of this Yojana text was that it contains 4 types
1) Vākyānusambandha (sentence syntax), 2) analysis form of Samasa, Taddhita and Kitaka with word composition which contains of word building process by using stanza from various Saddavisesa texts such as Kaccayana etc. with 238 stanzas in first chapter. Among these stanzas, Vidhisutta appeared mostly counts 228 in total, 3) meaning of Upasagga and Nipata, 4) relation of Pali sentence. Because of his Pali and Sanskrit grammar knowledge and proficiency on Dhamma and Vinaya, Ñāṇakittithera was able to complete the profound Yojana text and applauded by various scholars in the past and even in recent time.