Publication: การตระหนักรู้เชิงอภิวัจนปฏิบัติศาสตร์ในการสนทนากลุ่มของผู้ใช้ภาษาชาวไทย
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
ภาษาและภาษาศาสตร์
Language and Linguistics
Language and Linguistics
Volume
36
Issue
1
Edition
Start Page
62
End Page
96
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
การตระหนักรู้เชิงอภิวัจนปฏิบัติศาสตร์ในการสนทนากลุ่มของผู้ใช้ภาษาชาวไทย
Alternative Title(s)
Metapragmatic Awareness in Thai Group Discussions
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
บทความนี้เป็นการศึกษาการใช้ภาษาเพื่อแสดงการตระหนักรู้เชิงอภิวัจนปฏิบัติศาสตร์ของผู้ใช้ภาษาชาวไทยจากการเก็บข้อมูลการสนทนาแบบกลุ่มของผู้บอกภาษาชาวไทย ผลการศึกษาพบว่า การตระหนักรู้เชิงอภิวัจนปฏิบัติศาสตร์ของผู้ใช้ภาษาไทยจําแนกออกได้เป็น 3 ด้าน ได้แก่ ด้านความเหมาะสมของการใช้ภาษา ด้านกระบวนการการสนทนาและด้านการสื่อเจตนา การตระหนักรู้เชิงอภิวัจนปฏิบัติศาสตร์ในแต่ละด้านสามารถแสดงด้วยการใช้ภาษาใน 3 รูปแบบที่มีความสัมพันธ์กับเจตนาของผู้พูด อันได้แก่ การบรรยายข้อคิดเห็นเชิงอภิวัจนปฏิบัติศาสตร์ การใช้ถ้อยคําบ่งชี้การตระหนักรู้เชิงอภิวัจนปฏิบัติศาสตร์ และตัวบ่งชี้บริบทเชิงอภิวัจนปฏิบัติศาสตร์ ผลการวิเคราะห์ดังกล่าวสะท้อนให้เห็นถึงการระแวดระวังในการใช้ภาษาของผู้พูด และการใช้ภาษาที่แสดงการตระหนักรู้เชิงอภิวัจนปฏิบัติศาสตร์เพื่อควบคุมและจัดการการปฏิสัมพันธ์ในกลุ่มการสนทนาของผู้ใช้ภาษาชาวไทย
The study is investigate the metapragmatic awareness of Thai language users. According to the data collected from Thai group discussion interactions, the results indicate that there are 3 aspects of metapragmatic awareness—appropriateness of language use, discourse organization, and illocutionary force. The expressions fall under each type of metapragmatic awareness can be conveyed in various linguistic indicators which are related to speakers’ intention. These indicators are classified into 3 categories—metapragmatic commentary, metapragmatic markers, and metapragmatic contextualization cues. The results in relation to such metapragmatic awareness reflect speakers’ self-monitoring of their language use and how those indicators are employed to manage Thai group discussion interactions.
The study is investigate the metapragmatic awareness of Thai language users. According to the data collected from Thai group discussion interactions, the results indicate that there are 3 aspects of metapragmatic awareness—appropriateness of language use, discourse organization, and illocutionary force. The expressions fall under each type of metapragmatic awareness can be conveyed in various linguistic indicators which are related to speakers’ intention. These indicators are classified into 3 categories—metapragmatic commentary, metapragmatic markers, and metapragmatic contextualization cues. The results in relation to such metapragmatic awareness reflect speakers’ self-monitoring of their language use and how those indicators are employed to manage Thai group discussion interactions.