Publication:
Errors in Adjective-Noun Order by Thai and Chinese EFL Learners: Roles of L1 and Language Profciency

dc.contributor.authorChanakan, Thidanan
dc.contributor.authorPatanasorn, Angkana Tongpoon
dc.date.accessioned2023-12-14T17:14:30Z
dc.date.available2023-12-14T17:14:30Z
dc.date.issued2016
dc.date.issuedBE2559
dc.description.abstractRoles of frst language transfer have been extensively researched during the past decades adopting Contrastive Analysis (CA). However, previous studies have shown that CA has failed to prove and fnd supports for language transfer. This present study examined language transfer from another perspective proposed by Jarvis and Odlin (2000) by examining adjective-noun order errors by Thai EFL learners. In previous studies, adjective-noun order errors by Thai EFL learners, which mainly used the CA, are often claimed to be caused by L1 interference. The present study aimed to examine this claim by adopting the proposed framework by Jarvis and Odlin by Thai and Chinese EFL learners and to investigate the relationship between the adjective-noun order errors and learners’ profciency levels. Two groups of Chinese and Thai participants were purposively selected due to the special characteristics of their frst languages that met Jarvis and Odlin’s L1 transfer framework. The results revealed that both Thai and Chinese EFL learners made similar errors in the adjective noun order. The statistical test showed no signifcant differences between the number of adjective-noun order errors produced by Thai and Chinese learners (p > 0.05). Therefore, the transfer position seemed not to be plausible. A negative correlation was found between language profciency and the number of errors learners produced. This suggests that when learners’ profciency was higher, they tended to produce fewer errors in adjective-noun order errors.
dc.identifier.issn1513-5934 (Print), 2651-1479 (Online)
dc.identifier.urihttps://harrt.in.th/handle/123456789/1687
dc.language.isoen
dc.publisherSchool of Liberal Arts, King Mongkut’s University of Technology Thonburi
dc.publisher.placeThung Khru, Bangkok
dc.subjectลำดับคำบุพบทและนาม
dc.subjectผู้เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ
dc.subjectความคลาดเคลื่อน
dc.subjectL1 Transfer
dc.subjectWord Order
dc.subjectEnglish As A Foreign Language
dc.subject.isced0232 วรรณคดีและภาษาศาสตร์
dc.subject.oecd6.2 ภาษาและวรรณคดี
dc.titleErrors in Adjective-Noun Order by Thai and Chinese EFL Learners: Roles of L1 and Language Profciency
dc.typeบทความวารสาร (Journal Article)
dspace.entity.typePublication
harrt.itemID512
harrt.researchAreaภาษาศาสตร์ภาษาอังกฤษ
harrt.researchGroupภาษาอังกฤษ
harrt.researchTheme.1วากยสัมพันธ์ (Syntax)
harrt.researchTheme.2การรับภาษาที่สอง (Second (Foreign) language acquisition)
mods.location.urlhttps://so05.tci-thaijo.org/index.php/reflections/article/view/112329
oaire.citation.endPage87
oaire.citation.startPage71
oaire.citation.titlerEFLections Journal
oaire.citation.volume22
Files