Publication: ลักษณะกวีนิพนธ์รักของ คิ โนะ ท์ซุระยุกิ ในโคะกิงวะกะฌู
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2002
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
Volume
Issue
Edition
Start Page
End Page
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
ลักษณะกวีนิพนธ์รักของ คิ โนะ ท์ซุระยุกิ ในโคะกิงวะกะฌู
Alternative Title(s)
Characteristics of Ki No Tsurayuki's Kokinwakashuu love poems
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
วิทยานิพนธ์ฉบับนี้มีวัตถุประสงค์ เพื่อศึกษาและวิเคราะห์ลักษณะความเป็นเหตุเป็นผลซึ่งรวมถึงการใช้กลวิธีการประพันธ์จำนวนมากในกวีนิพนธ์รักของ คิ โนะ ท์ซุระยุกิ ใน โคะกิงวะกะฌู ทั้ง 24 บท โดยแปลเป็นบทร้อยกรองภาษาไทยแล้ววิเคราะห์เนื้อหา และพิจารณาลักษณะแห่งความเป็นเหตุเป็นผล ซึ่งรวมถึงการใช้กลวิธีการประพันธ์ในบทกวีแต่ละบท จากการศึกษาพบว่า เนื่องจาก คิ โนะ ท์ซุระยุกิ เป็นทั้งผู้เขียนบทนำที่เป็นภาษาญี่ปุ่น หรือ คะนะโจะ ซึ่งถือได้ว่าเป็นหลักการเบื้องต้นที่สำคัญต่อลักษณะทางสุนทรียภาพแห่งบทกวีญี่ปุ่น และเป็นผู้นำในการรวบรวม โคะกิงวะกะฌู ทำให้เกิดประสบการณ์ในเรื่องของการทำงานที่เกี่ยวกับภาษา ก่อให้เกิดความระมัดระวังในการใช้ภาษา กวีนิพนธ์รักของคิ โนะ ท์ซุระยุกิ ทั้ง 24 บท จึงมีลักษณะของความเป็นเหตุเป็นผล ซึ่งรวมไปถึงการใช้กลวิธีการประพันธ์เป็นจำนวนมากโดยมีลักษณะเด่นคือ “การกล่าวเป็นนัย”
The objective of this thesis is to study and analyse the reasonable characteristics ( richiteki ) which include extensive use of rhetorical devices in Ki no Tsurayuki's 24 love poems in Kokinwakashuu by translating them into Thai verses, and critically analysing those devices used in each of them. The study finds that as a writer of the Japanese preface (Kanajo), a fundamental principle which is important to the aesthetic style in Waka, and also as the chief compiler of Kokinwakashuu, Ki no Tsurayuki composes his poems carefully. Almost all of his love poems consist of reasonable characteristics (richiteki ) which include extensive use of rhetorical devices. "Suggestion" is the prominent characteristic.
The objective of this thesis is to study and analyse the reasonable characteristics ( richiteki ) which include extensive use of rhetorical devices in Ki no Tsurayuki's 24 love poems in Kokinwakashuu by translating them into Thai verses, and critically analysing those devices used in each of them. The study finds that as a writer of the Japanese preface (Kanajo), a fundamental principle which is important to the aesthetic style in Waka, and also as the chief compiler of Kokinwakashuu, Ki no Tsurayuki composes his poems carefully. Almost all of his love poems consist of reasonable characteristics (richiteki ) which include extensive use of rhetorical devices. "Suggestion" is the prominent characteristic.
Table of contents
Description
Sponsorship
Degree Name
อักษรศาสตรมหาบัณฑิต
Degree Level
ปริญญาโท
Degree Department
คณะอักษรศาสตร์
Degree Discipline
Degree Grantor(s)
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย