Publication:
การปฏิวัติ พ.ศ. ๒๔๗๕ ในสายตาของ “คนนอก” เอกสารทางการทูตว่าด้วยสยามยุคหลังเปลี่ยนแปลงการปกครอง

dc.contributor.authorภูริ ฟูวงศ์เจริญ
dc.contributor.authorPuli Fuwongcharoenen
dc.contributor.editorอรทัย ก๊กผล
dc.contributor.editorOrathai Kokpolen
dc.coverage.temporal1932-1932
dc.date.accessioned2023-12-16T09:09:53Z
dc.date.available2023-12-16T09:09:53Z
dc.date.issued2016
dc.date.issuedBE2559
dc.description.abstractใครหลายคนคงตั้งข้อสังเกตว่า การศึกษาค้นคว้าเกี่ยวกับสยามยุคหลังเปลี่ยนแปลงการปกครองได้หวนกลับมาคึกคักอีกครั้งหนึ่ง ดังสะท้อนให้เห็นจาก งานวิชาการที่เพิ่มจํานวนขึ้นค่อนข้างต่อเนื่องตลอด 5-6 ปีที่แล้วมา แต่ถึงกระนั้น เพื่อรับประกันว่า การสร้างองค์ความรู้เรื่องการปฏิวัติสยามจะสามารถดําเนินไปอย่าง มีน้ําหนัก และปูทางสู่การเปิดประเด็นแปลกใหม่ เรายังมีภารกิจสําคัญที่ควรเอาใจใส่คือ การขยายแหล่งข้อมูลชั้นต้นให้ครอบคลุมกว้างขวางยิ่งกว่าเดิม โดยแนวทางหนึ่ง ในการรับมือก็อยู่ที่การนําเอกสารทางการทูตเข้ามาประกอบ บทความนี้ต้องการชักชวนผู้วิจัยให้พิจารณาใช้ประโยชน์จากเอกสารทางการทูต เนื้อหาของบทความจะเริ่มต้นจากการบรรยายคุณค่าของเอกสารทางการทูตในฐานะวัตถุดิบสําหรับฉายภาพความเป็นไปของสยามยุคหลังการปฏิวัติเมื่อวันที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2475 ต่อจากนั้น จึงค่อยไล่สํารวจการทํางานของสถานทูตที่มีบทบาทในสยามสมัยนั้นรวม 4 ชาติ คือ อังกฤษ ฝรั่งเศส ญี่ปุ่น และสหรัฐอเมริกา พร้อมยกตัวอย่างเอกสารประกอบ
dc.description.abstractMany have probably noticed that the study of Siam following the fall of the old regime has regained momentum, as evidenced by a fairly steady increase in the number of scholarly works in the field during the past five to six years. Nevertheless, in order to ensure that the accumulation of knowledge concerning the Siamese Revolution will proceed soundly as well as pave the way for original arguments, we still have an important mission that deserves attention: that is, to widen our primary sources and make them more comprehensive. In handling such a mission, one solution is to draw on diplomatic documents. This article seeks to induce researchers to take diplomatic documents into account. It begins by outlining the value of such documents as materials for casting light upon the conditions in Siam after the revolution on 24 June 1932. The article will survey the activities of four embassies that were then active in Siam – the British, French, Japanese, and American embassies – while offering sample documents.en
dc.identifier.issn2730-3896
dc.identifier.urihttps://harrt.in.th/handle/123456789/7484
dc.language.isoth
dc.publisherกองบรรณาธิการวารสารสถาบันพระปกเกล้า สถาบันพระปกเกล้า
dc.subject.isced0222 ประวัติศาสตร์และโบราณคดี
dc.subject.oecd6.1 ประวัติศาสตร์และโบราณคดี
dc.titleการปฏิวัติ พ.ศ. ๒๔๗๕ ในสายตาของ “คนนอก” เอกสารทางการทูตว่าด้วยสยามยุคหลังเปลี่ยนแปลงการปกครอง
dc.title.alternativeThe Revolution of 1932 in the eyes of “outsiders” Diplomatic documents concerning Siam after the fall of the old regimeen
dc.typeบทความวารสาร (Journal Article)
dspace.entity.typePublication
harrt.itemID488
harrt.researchAreaประวัติศาสตร์
harrt.researchGroupประวัติศาสตร์
harrt.researchTheme.1ประวัติศาสตร์ไทย
harrt.researchTheme.2ประวัติศาสตร์การเมือง
mods.location.urlhttps://so06.tci-thaijo.org/index.php/kpi_journal/article/view/244166/165566
oaire.citation.endPage62
oaire.citation.issue2
oaire.citation.startPage47
oaire.citation.titleวารสารสถาบันพระปกเกล้า
oaire.citation.titleKing Prajadhipok's Institute Journalen
oaire.citation.volume14
Files