Publication: การเปลี่ยนแปลงการตั้งชื่อร้านค้าย่านสำเพ็ง
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2015
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
Volume
Issue
Edition
Start Page
End Page
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
การเปลี่ยนแปลงการตั้งชื่อร้านค้าย่านสำเพ็ง
Alternative Title(s)
A study of change in business naming in sampeng area
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
การศึกษานี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาภาษาที่ใช้ในการตั้งชื่อร้านค้า ความหมายของชื่อ
ร้านค้า และการเปลี่ยนแปลงค่านิยมที่สะท้อนจากความหมายของชื่อร้านค้าใน 3 ยุคสมัย โดยเก็บ
ข้อมูลรายชื่อร้านค้าย่อยในย่านสาเพ็งที่จดทะเบียนกับกรมธุรกิจการค้าตั้งแต่ พ.ศ.2499 - 2555 จากแฟ้มเอกสารของสานักงานเขตสัมพันธวงศ์ และรวบรวมชื่อร้านค้าในย่านสาเพ็งที่จดทะเบียนหุ้นส่วนบริษัทตั้งแต่พ.ศ.2454 - 2555 จากฐานข้อมูลอินเตอร์เน็ตในเว็บไซต์ www.dbd.go.th ของกรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์ผลการศึกษาพบว่า การตั้งชื่อร้านค้าย่านสาเพ็งทั้งในเรื่องภาษาความหมาย และค่านิยมที่สะท้อนจากชื่อร้านค้ามีการเปลี่ยนแปลงในแต่ละยุคสมัย ในเรื่องการใภาษาตั้งชื่อร้านค้าพบว่า ในการตั้งชื่อร้านค้าเจ้าของกิจการนิยมตั้งชื่อร้านค้าด้วยภาษาเดียวมากกว่าหลายภาษาเช่นเดียวกันทั้ง 3 ยุคสมัยอย่างมีนัยสาคัญทางสถิติ อย่างไรก็ดีการใช้ภาษาเดียวตั้งชื่อร้านค้าในแต่ละยุคสมัยมีความแตกต่างกัน ในยุคสมัยที่ 1 มีการตั้งชื่อร้านค้าด้วยภาษาจีนมากที่สุด เนื่องจากเป็นยุคสมัยที่ชาวจีนอพยพเข้าสู่ประเทศไทยเป็นจานวนมาก และยังไม่สามารถสื่อสารเป็นภาษาไทยได้ แต่เพื่ออาศัยอยู่ในประเทศไทยเป็นระยะเวลานาน เหล่าชาวจีนรู้ภาษาไทยมากขึ้นและถูกกลืนกลายเป็นไทย ทาให้ชื่อร้านค้าที่ตั้งด้วยภาษาไทยปรากฏเป็นจานวนมากในยุคสมัยที่ 2 และภายหลังประเทศไทยได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมชองชาติตะวันตกผ่านสื่อต่างๆ มากขึ้น ทาให้ภาษาอังกฤษมีอิทธิพลต่อการใช้ภาษาของคนในประเทศไทย จึงส่งผลให้เจ้าของกิจการนิยมตั้งชื่อร้านค้าด้วยภาษาอังกฤษอย่างแพร่หลายในยุคสมัยที่ 3 เพื่อแสดงความเป็นสากลและเป็นมืออาชีพทางการค้าในสายตาชองชาวตะวันตก ส่วนเรื่องความหมายของชื่อร้านค้า พบว่าเจ้าของกิจการทั้ง 3 ยุคสมัย นิยมตั้งชื่อ
ร้านค้าจาก 7 วงความหมาย อันได้แก่ วงความหมายชื่อบุคคล วงความหมายกิจการหรือสินค้า วง
ความหมายคุณภาพสินค้าหรือบริการ วงความหมายความนิยมชมชอบ วงความหมายทาเลที่ตั้ง วง
ความหมายความเชื่อทางศาสนาและสิ่งศักดิ์สิทธิ์ต่างๆ และวงความหมายคาเรียกญาติ วงความหมาย
ที่เจ้าของกิจการนิยมนามาตั้งชื่อร้านค้ามากที่สุดเช่นเดียวกันทั้ง 3 ยุคสมัย คือ วงความหมายความ
นิยมชมชอบ เนื่องจากเป็นวงความหมายที่แสดงถึงความเป็นศิริมงคลในเรื่องต่างๆ อย่างไรก็ดี วง
ความหมายดังกล่าวลดความนิยมลง ในขณะที่นิยมนาวงความหมายกิจการหรือสินค้า แ ละวง
ความหมายคุณภาพสินค้าหรือบริการมากขึ้นเมื่อยุคสมัยเปลี่ยนไปสาหรับค่านิยมที่สะท้อนจากชื่อร้านค้า พบว่าค่านิยมที่สะท้อนจากการใช้ภาษาและความหมายตั้งชื่อร้านค้ามีความแตกต่างกัน การใช้ภาษาตั้งชื่อร้านค้าในแต่ละยุคสมัยสะท้อนสภาพเศรษฐกิจและสังคมที่เปลี่ยนแปลงไป จากที่ชาวจีนย่านสาเพ็งอพยพมาอาศัยอยู่ในประเทศไทยในฐานะชาวต่างด้าว พูดได้เพียงภาษาจีนในยุคสมัยที่ 1 เมื่อเวลาผ่านไปชาวจีนเหล่านี้ถูกกลืนกลายเป็นไทย และมีสานึกแห่งความเป็นไทยมากขึ้น จึแสดงออกด้วยการใช้ภาษาไทยมากขึ้นในยุคสมัยที่ 2และเมื่อได้รับอิทธิพลชาวตะวันตกที่เข้ามาติดต่อค้าขายและเดินทางมาท่องเที่ยวในประเทศไทยในภายหลัง ทาให้การใช้ภาษาอังกฤษมีอิทธิพลต่อการใช้ภาษาตั้งชื่อร้านค้าในยุคสมัยที่ 3 ส่วนค่านิยมที่สะท้อนจากการใช้ความหมาย พบว่าค่านิยมเชิงสังคมและวัฒนธรรม 6ค่านิยม ได้แก่ ค่านิยมเกี่ยวกับความเป็นตัวตน ค่านิยมเกี่ยวกับความนิยมชมชอบ ค่านิยมเกี่ยวกับการยึดมั่นในถิ่นฐานที่ตั้ง ค่านิยมเกี่ยวกับความเชื่อทางศาสนาและสิ่งศักดิ์สิทธิ์ต่างๆ ค่านิยมเกี่ยวกับความสัมพันธ์ในครอบครัว และค่านิยมเกี่ยวกับการค้าขาย อย่างไรก็ดีค่านิยมดังกล่าวมีการเปลี่ยนแปลงไปในแต่ละยุคสมัย โดยเฉพาะค่านิยมเกี่ยวกับความนิยมชมชอบลดความสาคัญลงอย่างต่อเนื่องในกลุ่มคนย่านสาเพ็ง และเริ่มถูกแทนที่ด้วยค่านิยมเกี่ยวกับการค้ามากขึ้น เพราะสภาพสังคมในปัจจุบันที่มีการแข่งขันทางการค้าที่สูงขึ้น ทาให้เจ้าของกิจการคานึงถึงเพียงเรื่องผลประโยชน์ทางการค้าเป็นสาคัญ
This thesis aims to study changes in language use in business names, the meaning of business names, and the values that the names reflect during 1991 – 1947, 1948 – 1981, and 1982 – 2012. The data were collected from two sources: the paper database of the Samphanthawong District Office, and the online database of the Department of Business Development. The results showed that the use of language in business names, the meaning of business names, and the values that the business names reflect had changed through time. For the use of language in business naming, it was illustrated that business owners in Sampeng Area significantly named their shops with a single language rather than multiple languages in all periods. However, the number of business names with a single language occurred differently when time had changed.In period 1, Chinese business names mostly occurred because a lot of Chinesepeople immigrated to Thailand and could only speak Chinese. After settling in Thailand, they were assimilated and finally became Thai. So, most business owners frequently named their shops in Thai in period 2. Later in period 3, Thai people were influenced by westerners who came to trade and travel in Thailand. This had caused a lot of business owners to name their shops in English in order to convey their professional image to non-native trade partners.For the meaning of business names, it was found that many business owners in Sampeng area named their shops with 7 semantic domains which were the meaning indicating names of persons, business types or products, quality of products or services, wishes, shop locations, religious or super natural beliefs, and address terms. The most occurring semantic domain in every period was the meaning indicating wishes because this meaning expressed auspicious and favorable things which people always desire in life. However, the number of this meaning dropped gradually while the number of meaning indicating business types or products, and quality of products or services continued to rise over time. For the values portraying from the business names, it was discovered that both values reflecting the language use and the meaning of business names had changed when time passed. For the values reflecting the use of language in naming, it showed that the change of language use in business naming of each period depicted how different economic and social situations of each period were. From being aliens who spoke only Chinese, Chinese people eventually became native Thai through the process of assimilation in period 2 and had been westernized later in period 3. These factors explained why a lot of business names in Chinese were found in period 1, many of Thai business names were found in period 2, and a great number of English business names were found in period 3. For the values reflecting the meaning of business names, it showed that 6 values which were the value of identity, the value of wishes, the value of homeland attachment, the value of religious and supernatural beliefs, the value of family relationship, and the value of trading occurred in all periods. However, these values had changed through time, especially the value of wishes and the value of trading. The value of wishes gradually lost its importance among people in Sampeng area, and tended to be replaced by the value of trading. As doing business in the present time is very competitive, so the business owners highly concern about trading issue more than anything else.
This thesis aims to study changes in language use in business names, the meaning of business names, and the values that the names reflect during 1991 – 1947, 1948 – 1981, and 1982 – 2012. The data were collected from two sources: the paper database of the Samphanthawong District Office, and the online database of the Department of Business Development. The results showed that the use of language in business names, the meaning of business names, and the values that the business names reflect had changed through time. For the use of language in business naming, it was illustrated that business owners in Sampeng Area significantly named their shops with a single language rather than multiple languages in all periods. However, the number of business names with a single language occurred differently when time had changed.In period 1, Chinese business names mostly occurred because a lot of Chinesepeople immigrated to Thailand and could only speak Chinese. After settling in Thailand, they were assimilated and finally became Thai. So, most business owners frequently named their shops in Thai in period 2. Later in period 3, Thai people were influenced by westerners who came to trade and travel in Thailand. This had caused a lot of business owners to name their shops in English in order to convey their professional image to non-native trade partners.For the meaning of business names, it was found that many business owners in Sampeng area named their shops with 7 semantic domains which were the meaning indicating names of persons, business types or products, quality of products or services, wishes, shop locations, religious or super natural beliefs, and address terms. The most occurring semantic domain in every period was the meaning indicating wishes because this meaning expressed auspicious and favorable things which people always desire in life. However, the number of this meaning dropped gradually while the number of meaning indicating business types or products, and quality of products or services continued to rise over time. For the values portraying from the business names, it was discovered that both values reflecting the language use and the meaning of business names had changed when time passed. For the values reflecting the use of language in naming, it showed that the change of language use in business naming of each period depicted how different economic and social situations of each period were. From being aliens who spoke only Chinese, Chinese people eventually became native Thai through the process of assimilation in period 2 and had been westernized later in period 3. These factors explained why a lot of business names in Chinese were found in period 1, many of Thai business names were found in period 2, and a great number of English business names were found in period 3. For the values reflecting the meaning of business names, it showed that 6 values which were the value of identity, the value of wishes, the value of homeland attachment, the value of religious and supernatural beliefs, the value of family relationship, and the value of trading occurred in all periods. However, these values had changed through time, especially the value of wishes and the value of trading. The value of wishes gradually lost its importance among people in Sampeng area, and tended to be replaced by the value of trading. As doing business in the present time is very competitive, so the business owners highly concern about trading issue more than anything else.
Table of contents
Description
Sponsorship
Degree Name
ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต
Degree Level
ปริญญาโท
Degree Department
คณะศิลปศาสตร์
Degree Discipline
Degree Grantor(s)
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์