Publication: ความหมายเชิงมโนทัศน์ของคำว่า "โกง" ในภาษาไทย: การวิเคราะห์ตามแนวอรรถศาสตร์ปริชาน
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2016
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
Volume
Issue
Edition
Start Page
End Page
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
ความหมายเชิงมโนทัศน์ของคำว่า "โกง" ในภาษาไทย: การวิเคราะห์ตามแนวอรรถศาสตร์ปริชาน
Alternative Title(s)
The conceptual meaning of the word [koːŋ] 'to chear' in Thai: A cognitive semantic analysis
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาความหมายเชิงมโนทัศน์และคุณสมบัติทางความหมายที่เป็นต้นแบบของคำว่า “โกง” ในภาษาไทยตลอดจนถ้อยคำที่มีความสัมพันธ์ทางความหมายกับคำว่า "โกง" เพื่อจัดกลุ่มคำ วิเคราะห์ลักษณะความสัมพันธ์ทางความหมายของถ้อยคำที่อยู่ในหมวดหมู่เดียวกับคำว่า “โกง” และเปรียบเทียบความคล้ายคลึงทางความหมายของกลุ่มคำที่อยู่ในหมวดหมู่เดียวกับคำว่า “โกง” ในบริบททางสังคมและวัฒนธรรม กฎหมายและการเมืองการปกครองตามความคิดของกลุ่มอาชีพต่าง ๆ ที่มีความสัมพันธ์กับบริบททั้งสาม
ข้อมูลที่ใช้ในการวิจัยได้แก่ คำว่า “โกง”กับคำว่า "โกง" ที่ปรากฏในแหล่งข้อมูลต่างความคล้ายคลึงทางความหมาย เช่น พจนานุกรมไทย ฐานข้อมูลคลังภาษาไทยแห่งชาติฯ และประมวลกฎหมาย และเพื่อให้ได้มาซึ่งความหมายเชิงมโนทัศน์และคุณสมบัติทางความหมายที่เป็นต้นแบบของคำว่า “โกง” งานวิจัยนี้ได้นำแนวความคิดเรื่องการผสมผสานทางมโนทัศน์ (Conceptual Blending) มาเป็นกรอบความคิดในการวิเคราะห์ ส่วนการจัดกลุ่มด้อยค่าที่อยู่ในหมวดหมู่เดียวกับคำว่า “โกง” นั้นได้ใช้แนวความคิดเรื่องความคล้ายคลึงเชิงครอบครัว (family resemblance) เป็นแนวทางโดยความหมายของถ้อยคำที่ใช้เป็นข้อมูลในการจัดกลุ่มคือความหมายที่ได้จากการตีความถ้อยคำภายใต้บริบทที่แวดล้อมถ้อยคำนั้น ๆ
ผลการวิจัยพบว่า ความหมายเชิงมโนทัศน์ของ าว่า "โกง" คือ การไม่กระทําตามข้อตกลงหรือบรรทัดฐานที่มีร่วมกับผู้อื่น เพื่อประโยชน์ตนหรือบุคคลที่สาม อันเป็นเหตุให้ผู้อื่นเสียประโยชน์ด้วยวิธีการต่าง ๆ โดยเจตนา และจำแนกคุณสมบัติทางความหมายที่เป็นต้นแบบได้ 6 คุณสมบัติ ได้แก่ [เจตนา] (ไม่ดี) (ไม่ตรง] (ข้อตกลง] [ผลประโยชน์] และ [อุบาย] พบจำนวนถ้อยคำที่มีความคล้ายคลึงทางความหมายกับคำว่า “โกง” ทั้งสิ้น 727 ถ้อยคำ
สามารถจัดกลุ่มได้เป็น 49 กลุ่มตามระดับความคล้ายคลึงทางความหมายซึ่งแบ่งเป็น 4 ระดับ ทั้งนี้การจัดระดับความคล้ายคลึงทางความหมายนี้มีทั้งความเหมือนและความแตกต่างจากผลสำรวจความคิดเห็นของผู้ตอบแบบสอบถามในทั้ง 3 บริบท
This study is aimed at analyzing the conceptual meaning of the word [ko:ŋ] 'to cheat' in Thai and its prototypical attributes, analyzing the semantic relations of its related expressions then categorizing them, and studying the category resemblance of those groups of expressions by considering their contexts of appearances: social and cultural, legal, and governmental contexts. The data applied to the study included the word [ko:n] 'to cheat' and other expressions sharing some prototypical attributes with it. All the data were collected from Thai corpus, and laws. The study applic the Conceptual Blending as the analytical framework for the conceptual meaning of the word [ko:n] 'to cheat' and the family resemblance as the framework for categorizing those expressions. The results of the study showed that the conceptual meaning of the word [ko:ŋ]] could refer to any performance that did not follow the rule for one's own benefit. From this conceptual meaning, its 6 prototypical attributes can be analyzed: [not straight]. [deal], [on purpose], [bad], [benefit], and [trick]. Furthermore, 727 related expressions to [ko:ŋ] were found and categorized into 49 groups. These groups were graded into 4 levels with the degree of their resemblance to the prototypical attributes. Finally, in comparing to the respondents' opinion towards the degree of the resemblance to the word [ko:n], the results showed that the groups of respondents hold differences in opinion on the issue.
This study is aimed at analyzing the conceptual meaning of the word [ko:ŋ] 'to cheat' in Thai and its prototypical attributes, analyzing the semantic relations of its related expressions then categorizing them, and studying the category resemblance of those groups of expressions by considering their contexts of appearances: social and cultural, legal, and governmental contexts. The data applied to the study included the word [ko:n] 'to cheat' and other expressions sharing some prototypical attributes with it. All the data were collected from Thai corpus, and laws. The study applic the Conceptual Blending as the analytical framework for the conceptual meaning of the word [ko:n] 'to cheat' and the family resemblance as the framework for categorizing those expressions. The results of the study showed that the conceptual meaning of the word [ko:ŋ]] could refer to any performance that did not follow the rule for one's own benefit. From this conceptual meaning, its 6 prototypical attributes can be analyzed: [not straight]. [deal], [on purpose], [bad], [benefit], and [trick]. Furthermore, 727 related expressions to [ko:ŋ] were found and categorized into 49 groups. These groups were graded into 4 levels with the degree of their resemblance to the prototypical attributes. Finally, in comparing to the respondents' opinion towards the degree of the resemblance to the word [ko:n], the results showed that the groups of respondents hold differences in opinion on the issue.
Table of contents
Description
Sponsorship
Degree Name
ศิลปศาสตรดุษฎีบัณฑิต
Degree Level
ปริญญาเอก
Degree Department
คณะมนุษยศาสตร์
Degree Discipline
Degree Grantor(s)
มหาวิทยาลันนเรศวร