Publication: อรรถศาสตร์เชิงเปรียบเทียบความคลุมเครือระหว่างภาษาไทยกับภาษาจีน
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2009
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
วารสารมนุษยศาสตร์
Humanities Journal
Humanities Journal
Volume
16
Issue
1
Edition
Start Page
15
End Page
25
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
อรรถศาสตร์เชิงเปรียบเทียบความคลุมเครือระหว่างภาษาไทยกับภาษาจีน
Alternative Title(s)
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
ความคลุมเครือเป็นหนึ่งในลักษณะเด่นของตัวภาษา การเข้าใจความรู้และคำจำกัดความของความคลุมเครือทางความหมายนั้น จะเป็นตัวกำหนดแนวทางและขอบเขตของการวิจัยในเชิงลึกของประเด็นนี้ ซึ่งการเกิดขึ้นของปัญหามีทั้งในส่วนที่เป็นภววิสัยและอัตวิสัย ซึ่งมีความเกี่ยวโยงกับการศึกษาด้านอรรถศาสตร์โดยตรง บทความนี้จะนำเสนอข้อมูลพื้นฐานที่มีความสำคัญต่อการศึกษาและวิจัยประเด็นนี้ต่อไป ทั้งในส่วนของคำจำกัดความ ที่มา ประเภทและเนื้อหาอื่นที่เกี่ยวข้อง โดยจะใช้วิธีการเปรียบเทียบระหว่างภาษาไทยกับภาษาจีน เพื่อความชัดเจนและเพื่อให้เข้าใจง่าย
Ambiguity is an essential feature of language. Understanding of the meaning and limits of ambiguity determines the approaches to end the scope of the present research. The problems of ambiguity have both objective, subjective aspects and are directly related to semantic studies. This paper presents basic information relevant to study of and research on ambiguity, concentrate its definition, origin, categories and its relation to others relevant matters. Comparisons of Chinese and Thai are used as examples to provide clarity and ease in understanding. The paper deals mainly with the causes and categories of ambiguity. Ambiguity arises due to the ambiguity of things, the ambiguity of human perception and the limitations of language itself. In this study, these three causes effect the categorization of ambiguity into six types: words showing connections, words expressing degree, words for abstractions, words for suppositions, words for estimates, and words for numbers. This classification makes it possible to see levels of emotion in interactions, heightened aesthetic qualities in literary language, self effacement as a characteristic of Eastern peoples, reduction of clarity in making estimates, and context affecting the interpretation of language.
Ambiguity is an essential feature of language. Understanding of the meaning and limits of ambiguity determines the approaches to end the scope of the present research. The problems of ambiguity have both objective, subjective aspects and are directly related to semantic studies. This paper presents basic information relevant to study of and research on ambiguity, concentrate its definition, origin, categories and its relation to others relevant matters. Comparisons of Chinese and Thai are used as examples to provide clarity and ease in understanding. The paper deals mainly with the causes and categories of ambiguity. Ambiguity arises due to the ambiguity of things, the ambiguity of human perception and the limitations of language itself. In this study, these three causes effect the categorization of ambiguity into six types: words showing connections, words expressing degree, words for abstractions, words for suppositions, words for estimates, and words for numbers. This classification makes it possible to see levels of emotion in interactions, heightened aesthetic qualities in literary language, self effacement as a characteristic of Eastern peoples, reduction of clarity in making estimates, and context affecting the interpretation of language.