Publication: การซ้ำคำในภาษาเมี่ยน-เย้า
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
1991
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
Volume
Issue
Edition
Start Page
End Page
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
การซ้ำคำในภาษาเมี่ยน-เย้า
Alternative Title(s)
Reduplication in Mien-Yao
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์ที่จะจำแนกวิธีการและรูปแบบของการซ้ำคำในภาษาเมี่ยน-เย้า ตลอดจนศึกษาหน้าที่ทางอรรถศาสตร์และข้อจำกัดของการซ้ำแต่ละแบบ การซ้ำคำในภาษาเมี่ยน-เย้ามี 2 วิธี คือวิธีที่ 1 เป็นกระบวนการสร้างคำด้วยรูปแบบทางเสียงโดยคำซ้ำประเภทนี้สร้างขึ้นจากคำตั้ง วิธีที่ 2 เป็นกระบวนการสร้างคำด้วยรูปแบบทางเสียงโดยไม่มีคำตั้ง คำซ้ำประเภทที่ 2 นี้ มีความหมายจากรูปลักษณ์ทางเสียงของคำ การซ้ำประเภทแรกจำแนกได้เป็น 7 รูปแบบ รูปแบบที่ W1 สร้างคำซ้ำซึ่งมีความหมายแสดงการดำเนินอยู่อย่างต่อเนื่อง โดยสร้างคำจากคำตั้งที่เป็นบทแสดง คือ คำกิริยาไม่แสดงออกอาการเคลื่อนไหว รูปแบบที่ W2, W3 และ W4 สร้างคำซ้ำซึ่งมีความหมายของลักษณะหรืออาการซ้ำๆ และการไม่อยู่นิ่งโดยสร้างคำจากคำตั้งที่เป็นบทแสดง คือคำคุณศัพท์และคำกิริยาแสดงอาการเคลื่อนไหว รูปแบบที่ W5 สร้างคำซ้ำ ซึ่งแสดงความหมายของความเป็นกลุ่มก้อนของนามที่คำซ้ำนี้ขยายโดยสร้างคำซ้ำจากคำตั้งที่เป็นบทแสดงที่เป็นคำคุณศัพท์ รูปแบบที่ 6 สร้างคำซ้ำซึ่งทำหน้าที่เป็นคำนามจากคำตั้งที่เป็นบทนาม คำซ้ำจะมีความหมายของการแยกแยะ รูปแบบที่ 7 สร้างคำซ้ำซึ่งทำหน้าที่เป็นบทนามและบทแสดงจากคำตั้งที่เป็น คำลักษณะนาม และคำคุณศัพท์หรือคำกิริยาไม่แสดงอาการเคลื่อนไหวตามลำดับ โดยมีความหมายแสดงการเน้นย้ำ สำหรับคำซ้ำที่เป็นรูปลักษณ์ทางเสียงนั้น ทุกประเภททำหน้าที่เป็นคำกิริยาแสดงอาการเคลื่อนไหว หรือ กริยาวิเศษณ์ และแสดงความหมายของลักษณะอาการซ้ำๆ และการไม่อยู่นิ่ง
This research work aims at classifying the types and patterns of reduplication in Mien-Yao. It also includes the study of the semantic functions and the restrictions of each pattern. Two types of reduplication are discernible. One is a derivative morpho-phonological process, in which reduplicatives are derived from base words. The other is a euphonic morpho-phonological process. Reduplicatives of the second type have no base words, they are characterized rather by sound iconicity. There are seven distinct patterns for reduplication of the first type. Pattern W1 derives reduplicatives signifying continuity from predicative elements which are non-mobility verbs. Patterns W2, W3 and W4 derive reduplicatives signifying repetitivity and mobility from predicative elements which are adjectives and mobility verbs. Pattern W5 derives reduplicatives which give the meaning of inclusiveness to the nouns they modify from adjectives. Pattern W6 derives reduplicatives which function as nouns with the meaning of individuality from nominative elements. Pattern W7 derives reduplicatives which function as nominative and predicative elements from classifiers, and adjectives or non-mobility verbs respectively, both of which signify intensification. As for reduplicatives of the euphonic types, they all function either as mobility verbs or adverbs and they signify repetitivity and mobility.
This research work aims at classifying the types and patterns of reduplication in Mien-Yao. It also includes the study of the semantic functions and the restrictions of each pattern. Two types of reduplication are discernible. One is a derivative morpho-phonological process, in which reduplicatives are derived from base words. The other is a euphonic morpho-phonological process. Reduplicatives of the second type have no base words, they are characterized rather by sound iconicity. There are seven distinct patterns for reduplication of the first type. Pattern W1 derives reduplicatives signifying continuity from predicative elements which are non-mobility verbs. Patterns W2, W3 and W4 derive reduplicatives signifying repetitivity and mobility from predicative elements which are adjectives and mobility verbs. Pattern W5 derives reduplicatives which give the meaning of inclusiveness to the nouns they modify from adjectives. Pattern W6 derives reduplicatives which function as nouns with the meaning of individuality from nominative elements. Pattern W7 derives reduplicatives which function as nominative and predicative elements from classifiers, and adjectives or non-mobility verbs respectively, both of which signify intensification. As for reduplicatives of the euphonic types, they all function either as mobility verbs or adverbs and they signify repetitivity and mobility.
Table of contents
Description
Sponsorship
Degree Name
อักษรศาสตรมหาบัณฑิต
Degree Level
ปริญญาโท
Degree Department
คณะอักษรศาสตร์
Degree Discipline
Degree Grantor(s)
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย