Publication: 汉、泰语连动句的分类比较与泰译分析
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2022
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
cn
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
社会科学与管理
Chinese Journal of Social Science and Management
Chinese Journal of Social Science and Management
Volume
6
Issue
2
Edition
Start Page
136
End Page
146
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
汉、泰语连动句的分类比较与泰译分析
Alternative Title(s)
THE COMPARISON OF CHINESE AND THAI SERIAL VERB SENTENCES CLASSIFICATION AND THE ANALYSIS OF TRANSLATION TO THAI
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
句是汉语中广泛存在和运用的句式,而泰语中连动句中连动结构的处理方式与汉语有所差别,为了研究汉泰连动句式的联系和区别,并提出连动句泰译步骤的建议,文章首先对汉语连动句和泰语连动句进行分类与比较分析,然后归纳总结出合理的汉语连动句泰译方案,使文能够符合泰国人常表达的习惯,旨在为日后泰国汉语学习者在连动句的学习中提供学习思路和建议。
A serial verb sentence is a widely used sentence pattern in Chinese language. However, the processing method of conjunctive structure in Thai language is different from that of Chinese. Therefore, the author studied the connection and difference between Chinese and Thai serial verb sentence patterns, and summarized the steps of Chinese to Thai translation of serial verb sentences. The article first classifies and compares Chinese serial verb sentences and Thai serial verb sentences. Then, it concludes a reasonable plan for translating Chinese to Thai, so that the translation could meet the daily expression of the Thai people. From the outcome, it is hoped to provide learning ideas and suggestions for future Thai Chinese learners in the learning of serial verb sentences.
A serial verb sentence is a widely used sentence pattern in Chinese language. However, the processing method of conjunctive structure in Thai language is different from that of Chinese. Therefore, the author studied the connection and difference between Chinese and Thai serial verb sentence patterns, and summarized the steps of Chinese to Thai translation of serial verb sentences. The article first classifies and compares Chinese serial verb sentences and Thai serial verb sentences. Then, it concludes a reasonable plan for translating Chinese to Thai, so that the translation could meet the daily expression of the Thai people. From the outcome, it is hoped to provide learning ideas and suggestions for future Thai Chinese learners in the learning of serial verb sentences.