Publication: การเลือกภาษาในหนังสือที่จัดพิมพ์จำหน่ายในประเทศไทย
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
ภาษาและภาษาศาสตร์
Language and Linguistics
Language and Linguistics
Volume
38
Issue
1
Edition
Start Page
1
End Page
26
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
การเลือกภาษาในหนังสือที่จัดพิมพ์จำหน่ายในประเทศไทย
Alternative Title(s)
Language Choicein Books Published in Thailand
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
วัตถุประสงค์ของการศึกษานี้คือเปรียบเทียบการเลือกภาษาที่พบบนปกในเนื้อในหนังสือ ทั้งในด้านจำนวนภาษาที่ปรากฏใช้และรูปแบบการปรากฏร่วมของภาษาเหล่านั้นข้อมูลที่นำมาวิเคราะห์มาจากหนังสือจำนวน 1,459 เล่มที่พิมพ์จำหน่ายในประเทศไทย แม้ว่าจะพบภาษาที่ใช้ถึง 8 ภาษา ได้แก่ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น ภาษาเกาหลี ภาษาเยอรมัน ภาษาฝรั่งเศส และภาษาสเปน แต่หนังสือและปกหนังสือส่วนมากเลือกใช้ ภาษาเดียวคือภาษาไทย ภาษาที่พบใช้มากอันดับสองและสามคือภาษาอังกฤษและภาษาจีน หนังสือสำหรับเด็กพบว่าเป็นหนังสือหลายภาษามากกว่าหนังสือของผู้ใหญ่ และหนังสือบันเทิงคดีก็พบเป็นหนังสือหลายภาษามากกว่าหนังสือ สารคดี ปกหนังสือมีการใช้ภาษาที่หลากหลายกว่าเ
The objectives of this study were to compare language choice on the covers and texts of books in terms of numbers of language and the patterns of co-occurrence. The data was collected from 1459 books published in Thailand. Although 8 languages were found; Thai, English, Chinese, Japanese, Korean, German, French, Spanish, the majority of books and book cover are monolingual in Thai. The second and third prominent languages are English and Chinese. There are more multilingual books for children than for adults and more multilingual fiction books than multilingual non-fiction books. The patterns of language co-occurrence on book covers are more various than those inside books.
The objectives of this study were to compare language choice on the covers and texts of books in terms of numbers of language and the patterns of co-occurrence. The data was collected from 1459 books published in Thailand. Although 8 languages were found; Thai, English, Chinese, Japanese, Korean, German, French, Spanish, the majority of books and book cover are monolingual in Thai. The second and third prominent languages are English and Chinese. There are more multilingual books for children than for adults and more multilingual fiction books than multilingual non-fiction books. The patterns of language co-occurrence on book covers are more various than those inside books.