Publication: การสำรวจและศึกษาวิเคราะห์ชื่อร้านค้าภาษาจีนของชาวไทยเชื้อสายจีนในเขตอำเภอเมืองจังหวัดอุบลราชธานี
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2012
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี
Journal of Liberal Arts Ubon Ratchathani University
Journal of Liberal Arts Ubon Ratchathani University
Volume
8
Issue
2
Edition
Start Page
59
End Page
89
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
การสำรวจและศึกษาวิเคราะห์ชื่อร้านค้าภาษาจีนของชาวไทยเชื้อสายจีนในเขตอำเภอเมืองจังหวัดอุบลราชธานี
Alternative Title(s)
A survey and analysis of the tradename in Chinese Thais merchant shop and stores in Muang District, UbonRatchathani Province
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
บทความวิจัยนี้เป็นรายงานการสำรวจและการศึกษาวิเคราะห์เกี่ยวกับธุรกิจชาวไทยเชื้อสายจีนในเขตจังหวัดอุบลราชธานี มีวัตถุประสงค์เพื่อสำรวจเกี่ยวกับธุรกิจการค้าของชาวไทยเชื้อสายจีน และวิเคราะห์เกี่ยวกับการตั้งชื่อร้านของชาวไทยเชื้อสายจีน วิธีการเก็บข้อมูลในครั้งนี้ คือ การเดินเท้าเข้าสังเกตและสัมภาษณ์ทุกร้านค้า ข้อมูลประชากรที่ได้นำมาวิเคราะห์ทางสถิติร้อยละ ส่วนข้อมูลชื่อร้านนำมาวิเคราะห์ตามแนวอรรถศาสตร์ ผลการศึกษาเป็นดังนี้1.การสำรวจเกี่ยวกับชาวไทยเชื้อสายจีน ผลการศึกษาพบว่า ชาวไทยเชื้อสายจีนมี “แซ่ตั้ง” มากที่สุด ถิ่นฐานเดิมคือพื้นที่ทางตอนใต้ของประเทศจีน ระยะเวลาที่มีการก่อตั้งกิจการมากที่สุดอยู่ในช่วงระหว่าง ปี พ.ศ. 2516 - 2525 ประกอบกิจการค้าขายสินค้าเบ็ดเตล็ดมากที่สุด2.การวิเคราะห์ชื่อร้านค้าของชาวไทยเชื้อสายจีน ได้วิเคราะห์สองประเด็น คือ โครงสร้าง และความหมายของชื่อร้าน ผลการศึกษาสามารถสำรวจร้านค้าได้ทั้งหมด 117 ชื่อ โครงสร้างของชื่อร้านแบบที่นิยมมากที่สุด คือ โครงสร้างแบบมีส่วนประกอบเดี่ยว ส่วนการวิเคราะห์ทางความหมายพบว่า ชื่อร้านภาษาจีนและภาษาไทยส่วนใหญ่มีความสัมพันธ์กัน โดยใช้กลวิธีการแปล การทับศัพท์ และการหาคำที่มีเสียงคล้ายกัน มีความหมายเป็นมงคลการศึกษาครั้งนี้สะท้อนให้เห็นว่า ชาวไทยเชื้อสายจีนให้ความสำคัญกับการใช้ภาษาในการตั้งชื่อร้านค้าทั้งชื่อร้านภาษาจีนและภาษาไทย สิ่งสำคัญที่ปรากฏในชื่อร้านคือ ความเป็นมงคลต่อการค้าขาย ได้แก่ ความเจริญ รุ่งเรือง เฟื่องฟู ร่ำรวยมั่งมี ยืนยง มั่นคง ราบรื่น และความสำเร็จ
This research paper is a report on a survey and analysis of Chinese Thais merchants’ business in Ubon Ratchathani province. The purposes are to survey and analyze on the business of Chinese Thais merchants and their trade names. A data collection conducted by walking into a store, making an observations and interviews. Demographic data analysis was a statistical percent, and the trade name data analysis was conducted in semantics ways. The results are as follows; 1. A survey on Chinese Thais merchants: The results showed that most of Chinese Thais merchants have the same “TANG” surname. Their original settlement was in the south of China, and then started their business in Thailand during the year 1973-1982 with miscellaneous business commerce in majority. 2. An analysis of Chinese trade name of Chinese Thais merchants: 117 shops and stores were explored, and 2 issues used in the analysis are the structure, and the meaning of trade name. The most popular trade name is considered “a single component structure”. While the study of trade name meanings found out Chinese trade name and Thai trade name are related in terms of using techniques of translation, transliteration, and the similarity of sound with auspicious meaning. The results of study showed that Chinese Thais merchants pay much attention to both Thai and Chinese language used in their trade name which mostly relates or contains the meanings of wealthy, enduring, prosperity, richness, abundant, smooth, consistency, achievement, and success.
This research paper is a report on a survey and analysis of Chinese Thais merchants’ business in Ubon Ratchathani province. The purposes are to survey and analyze on the business of Chinese Thais merchants and their trade names. A data collection conducted by walking into a store, making an observations and interviews. Demographic data analysis was a statistical percent, and the trade name data analysis was conducted in semantics ways. The results are as follows; 1. A survey on Chinese Thais merchants: The results showed that most of Chinese Thais merchants have the same “TANG” surname. Their original settlement was in the south of China, and then started their business in Thailand during the year 1973-1982 with miscellaneous business commerce in majority. 2. An analysis of Chinese trade name of Chinese Thais merchants: 117 shops and stores were explored, and 2 issues used in the analysis are the structure, and the meaning of trade name. The most popular trade name is considered “a single component structure”. While the study of trade name meanings found out Chinese trade name and Thai trade name are related in terms of using techniques of translation, transliteration, and the similarity of sound with auspicious meaning. The results of study showed that Chinese Thais merchants pay much attention to both Thai and Chinese language used in their trade name which mostly relates or contains the meanings of wealthy, enduring, prosperity, richness, abundant, smooth, consistency, achievement, and success.