Publication: Phonological and acoustic analyses of the tone system of Hakka as spoken in Bangkok, Thailand
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2007
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
en
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
Volume
Issue
Edition
Start Page
End Page
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
Phonological and acoustic analyses of the tone system of Hakka as spoken in Bangkok, Thailand
Alternative Title(s)
การวิเคราะห์ระบบเสียงวรรณยุกต์และกลสัทศาสตร์ของภาษาจีนแคะที่พูดที่กรุงเทพฯ ประเทศไทย
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
วิทยานิพนธ์ฉบับนี้เป็นการบรรยายระบบวรรณยุกต์ภาษาจีนแคะ ซึ่งเป็นภาษาในตระกูลจีน-ทิเบต อันเป็นภาษาถิ่นหนึ่งของจีนตอนใต้ จุดประสงค์ของการศึกษาครั้งนี้คือ ต้องการบรรยายให้เข้าใจอย่างชัดเจนเกี่ยวกับ วรรณยุกต์ในภาษาจีนแคะ โดยการศึกษาวิเคราะห์ทางสรีรสัทศาสตร์ กลสัทศาสตร์ และสัทวิทยา การวิจัยครั้งนี้ประกอบ ด้วย โครงสร้างพยางค์ พยัญชนะต้น สระ และส่วนท้ายพยางค์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งระบบวรรณยุกต์ นอกจากนี้ยังวิเคราะห์การแปรเสียงวรรณยุกต์ที่เรียกว่า “วรรณยุกต์สนธิ” และในบทสุดท้ายได้ทำการเปรียบเทียบวรรณยุกต์ภาษาจีนแคะที่พูดในประเทศจีนและไทยด้วย ผลการศึกษาแสดงให้เห็นว่าภาษาจีนแคะที่พูดในกรุงเทพฯ ประเทศไทย สามารถจำแนกวรรณยุกต์ออกได้เป็น 4 หน่วยเสียงที่เกิดกับพยางค์เป็นและ 2 หน่วยเสียงเกิดกับพยางค์ตาย การวิเคราะห์ทางกลสัทศาสตร์แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าช่วงเวลาของเสียงวรรณยุกต์ที่เกิดในพยางค์ตายสั้นกว่าประมาณครึ่งหนึ่งหรือ เศษ 1 ส่วน 3 เท่าของช่วงเวลาของเสียงวรรณยุกต์ที่เกิดในพยางค์เป็น ค่าของเสียงวรรณยุกต์สามารถแสดงได้ด้วยตัวเลขตามแบบของ Chao tone letters ดังนี้ ˧33, ⇃21, 31, ˦44, 32 และ ˦4 ซึ่งตรงกับเสียงวรรณยุกต์กลางระดับ, กลาง-ต่ำ ตก, กลางตก, กลาง-สูง ระดับ, กลางตก เสียงสั้น และ กลาง-สูง ระดับ เสียงสั้น ตามลำดับ พยัญชนะต้นมี 18 หน่วยเสียง ได้แก่ / p, pʰ, t, tʰ, k, kʰ, ʔ, ts, tsʰ, f, s, h, m, n, ŋ, l, w, j / สระเดี่ยว 6 หน่วยเสียง ได้แก่ / i, e, ɨ, a, o, u / และส่วนท้ายพยางค์มี 66 แบบ โครงสร้างพยางค์ ประกอบด้วย พยางค์เปิด มี 3 ประเภท และพยางค์ปิด มี 6 ประเภท สำหรับวรรณยุกต์สนธิหรืออีกนัยหนึ่งคือ ปรากฎการณ์การเปลี่ยนแปลงของเสียงวรรณยุกต์เนื่องจากสภาพแวดล้อม สามารถเกิดได้ทั้งคำสองและสามพยางค์ที่เกิดกับเสียงวรรณยุกต์กลางระดับ และกลาง-สูงระดับ ซึ่งสามารถสรุปเป็นกฎได้คือ 1) เสียงวรรณยุกต์กลางระดับ ˧33 เปลี่ยนเป็น เสียงวรรณยุกต์กลาง-ตก ขึ้น 325 เมื่อ อยู่หน้าเสียงวรรณยุกต์ที่ต่ำกว่า 2) เสียงวรรณยุกต์กลาง-สูงระดับ ˦44 เปลี่ยนเป็น เสียงวรรณยุกต์สูงตก 53 เมื่ออยู่หน้า เสียงวรรณยุกต์กลางระดับ˧33 และวรรณยุกต์กลาง-สูง ระดับ ˦4 เสียงสั้น ในการเปรียบเทียบเสียงวรรณยุกต์ของภาษาจีนแคะที่พูดในประเทศจีนและประเทศไทยพบว่ามีการแปรของหน่วยเสียงวรรณยุกต์ในส่วนของระดับเสียงซึ่งไม่มีนัยสำคัญ กล่าวคือวรรณยุกต์เสียง 1 อยู่ระหว่าง กลาง ถึงกลาง-สูง ระดับ, วรรณยุกต์เสียง 2 ต่ำระดับ, วรรณยุกต์เสียง 3 กลางตก ส่วนวรรณยุกต์เสียง 4 ที่พูดในประเทศจีนคือ สูง ตก แต่ที่พูดในประเทศไทย เป็นเสียงระดับ
This dissertation is a description of the tone system of Hakka, one of the southern Chinese dialects which belong to the Sino-Tibetan family. The objective of this study is to describe and clarify Hakka tones by using articulatory phonetics, acoustic phonetics, and phonological analyses. The investigation focuses on syllable structures, onsets, vowels, rimes, and especially the tone system. Furthermore, the phenomenon of tone sandhi is analyzed. A comparison between Hakka tones as spoken in China and Thailand is made in the last chapter. The results show that the Hakka tone system of Bangkok, Thailand, has divided into four tones on live syllables and two tones on dead syllables. According to acoustic measurements, it is clear that the duration of dead syllables is approximately one-half or one-third shorter than that of live syllables. The symbolic representation of Hakka tone contours with Chao tone letters and tone values is as follows: Yin Ping: Mid Level ˧33; Yang Ping: Mid-low Falling ⇃21; Shang Sheng: Mid Falling 31; Qu Sheng: Mid-high Level ˦44; Yin Ru: Mid-falling Stopped32; and Yang Ru Mid-high Level Stopped ˦4. There are 18 onset or initial consonants / p, pʰ, t, tʰ, k, kʰ, ʔ, ts, tsʰ, f, s, h, m, n, ŋ, l, w, j /; six single vowels / i, e, ɨ, a, o, u / and 66 rimes. The syllable structures include three types on open syllables and six types on closed syllables. Tone sandhi, that is, the phenomenon of conditioned change in tone contours in certain tonal environments, can be observed in Hakka disyllabic and trisyllabic words; there are two tone sandhi rules: (1) Yin Ping Mid Level ˧33 Rising 325/___ ⇃21, 31, 32 (that is, before the lower tones). (2) Qu Sheng Mid-high Level ˦44 High Falling 53/___Yin Ping Mid Level ˧33 and Yang Ru Mid-high Level Stopped ˦4. With respect to the comparison between Hakka tones as found in China and those in Thailand, there are variations in terms of tone values but they are not significant differences. The contours of each tone are: Yin Ping tone is a mid to mid-high level, the Yang Ping tone is low level whereas the Shang Sheng tone is a mid falling. The Qu Sheng tone as spoken in China is a high falling whereas it is a level tone in Thailand.
This dissertation is a description of the tone system of Hakka, one of the southern Chinese dialects which belong to the Sino-Tibetan family. The objective of this study is to describe and clarify Hakka tones by using articulatory phonetics, acoustic phonetics, and phonological analyses. The investigation focuses on syllable structures, onsets, vowels, rimes, and especially the tone system. Furthermore, the phenomenon of tone sandhi is analyzed. A comparison between Hakka tones as spoken in China and Thailand is made in the last chapter. The results show that the Hakka tone system of Bangkok, Thailand, has divided into four tones on live syllables and two tones on dead syllables. According to acoustic measurements, it is clear that the duration of dead syllables is approximately one-half or one-third shorter than that of live syllables. The symbolic representation of Hakka tone contours with Chao tone letters and tone values is as follows: Yin Ping: Mid Level ˧33; Yang Ping: Mid-low Falling ⇃21; Shang Sheng: Mid Falling 31; Qu Sheng: Mid-high Level ˦44; Yin Ru: Mid-falling Stopped32; and Yang Ru Mid-high Level Stopped ˦4. There are 18 onset or initial consonants / p, pʰ, t, tʰ, k, kʰ, ʔ, ts, tsʰ, f, s, h, m, n, ŋ, l, w, j /; six single vowels / i, e, ɨ, a, o, u / and 66 rimes. The syllable structures include three types on open syllables and six types on closed syllables. Tone sandhi, that is, the phenomenon of conditioned change in tone contours in certain tonal environments, can be observed in Hakka disyllabic and trisyllabic words; there are two tone sandhi rules: (1) Yin Ping Mid Level ˧33 Rising 325/___ ⇃21, 31, 32 (that is, before the lower tones). (2) Qu Sheng Mid-high Level ˦44 High Falling 53/___Yin Ping Mid Level ˧33 and Yang Ru Mid-high Level Stopped ˦4. With respect to the comparison between Hakka tones as found in China and those in Thailand, there are variations in terms of tone values but they are not significant differences. The contours of each tone are: Yin Ping tone is a mid to mid-high level, the Yang Ping tone is low level whereas the Shang Sheng tone is a mid falling. The Qu Sheng tone as spoken in China is a high falling whereas it is a level tone in Thailand.
Table of contents
Description
Sponsorship
Degree Name
Doctor of Philosophy
Degree Level
ปริญญาเอก
Degree Department
สถาบันวิจัยภาษาเเละวัฒนธรรมเอเชีย
Degree Discipline
Degree Grantor(s)
มหาวิทยาลัยมหิดล