Publication: Some Suggestions on Localized Chinese Textbook Compiling: An Analysis of Basic Chinese
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2013
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
en
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
Journal of International Studies
วารสารวิเทศศึกษา
วารสารวิเทศศึกษา
Volume
3
Issue
2
Edition
Start Page
89
End Page
105
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
Some Suggestions on Localized Chinese Textbook Compiling: An Analysis of Basic Chinese
Alternative Title(s)
ข้อเสนอแนะต่อการแต่งตำราเรียนภาษาจีนท้องถิ่น : การวิเคราะห์ภาษาจีนพื้นฐาน
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
Basic Chinese is a series of local Chinese textbooks which have been better received than other kinds in Thailand. Through analyzing the sales volume, styles, texts, words, exercises, grammar, culture elements, the advantages and disadvantages of it, this paper offers suggestions in compiling localized Chinese textbooks in Thailand on the following aspects. First, cooperation with the Chinese language teaching experts should be a prerequisite for high-quality local Chinese textbooks. Second, adaptive use of different pedagogies should be used to help teaching. Besides, contrastive analysis of Thai and Chinese may help to reflect the surface features and in-depth features of the localized textbooks in the composing parts of the textbooks. Furthermore, a Thai-Chinese corpus can ensure that localized textbooks are designed with proper difficulty. Also related supporting para-teaching materials should be devised and proper update should be made when new editions of the textbooks come out.
ภาษาจีนพื้นฐานเป็นชุดตําราภาษาจีนท้องถิ่นซึ่งได้รับการตอบรับดีกว่าตําราชนิดอื่นๆ ในประเทศไทย บทความนี้ได้เสนอคําแนะนําด้านการแต่งตําราภาษาจีนท้องถิ่นในประเทศไทย โดยผ่านการวิเคราะห์ยอดขาย ลักษณะ เนื้อหา แบบฝึกหัด ไวยากรณ์ องค์ประกอบทางวัฒนธรรม รวมทั้งข้อดีและข้อเสียของตํารา ซึ่งมีแง่มุมสําคัญดังนี้ ประการแรก ความร่วมมือกับผู้เชี่ยวชาญ ทางด้านการสอนภาษาจีนเป็นสิ่งสําคัญที่ขาดมิได้สําหรับตําราภาษาจีนท้องถิ่นที่มีคุณภาพสูง ประการที่สอง การปรับใช้วิธีการสอนที่แตกต่างกันเพื่อช่วยในการสอน นอกจากนี้ การวิเคระห์ เปรียบเทียบระหว่างภาษาไทยและภาษาจีนก็ช่วยสะท้อนลักษณะพื้นฐานและลักษณะเชิงลึกของ ตําราท้องถิ่นในส่วนของการแต่งเรียบเรียงตํารา ยิ่งกว่านั้น คลังคําศัพท์ภาษาไทยและภาษาจีน ยังสามารถทําให้มั่นใจได้ว่าตําราท้องถิ่นถูกออกแบบให้มีระดับความยากที่เหมาะสม อีกทั้งสื่อการสอน ที่เกี่ยวข้องที่ใช้สนับสนุนควรมีการคิดค้นและทําการปรับปรุงให้เหมาะสมเมื่อมีการตีพิมพ์ตําราเรียน ฉบับใหม่
ภาษาจีนพื้นฐานเป็นชุดตําราภาษาจีนท้องถิ่นซึ่งได้รับการตอบรับดีกว่าตําราชนิดอื่นๆ ในประเทศไทย บทความนี้ได้เสนอคําแนะนําด้านการแต่งตําราภาษาจีนท้องถิ่นในประเทศไทย โดยผ่านการวิเคราะห์ยอดขาย ลักษณะ เนื้อหา แบบฝึกหัด ไวยากรณ์ องค์ประกอบทางวัฒนธรรม รวมทั้งข้อดีและข้อเสียของตํารา ซึ่งมีแง่มุมสําคัญดังนี้ ประการแรก ความร่วมมือกับผู้เชี่ยวชาญ ทางด้านการสอนภาษาจีนเป็นสิ่งสําคัญที่ขาดมิได้สําหรับตําราภาษาจีนท้องถิ่นที่มีคุณภาพสูง ประการที่สอง การปรับใช้วิธีการสอนที่แตกต่างกันเพื่อช่วยในการสอน นอกจากนี้ การวิเคระห์ เปรียบเทียบระหว่างภาษาไทยและภาษาจีนก็ช่วยสะท้อนลักษณะพื้นฐานและลักษณะเชิงลึกของ ตําราท้องถิ่นในส่วนของการแต่งเรียบเรียงตํารา ยิ่งกว่านั้น คลังคําศัพท์ภาษาไทยและภาษาจีน ยังสามารถทําให้มั่นใจได้ว่าตําราท้องถิ่นถูกออกแบบให้มีระดับความยากที่เหมาะสม อีกทั้งสื่อการสอน ที่เกี่ยวข้องที่ใช้สนับสนุนควรมีการคิดค้นและทําการปรับปรุงให้เหมาะสมเมื่อมีการตีพิมพ์ตําราเรียน ฉบับใหม่