Publication: A grammar of Kayan Lahta
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2013
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
en
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
Volume
Issue
Edition
Start Page
End Page
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
A grammar of Kayan Lahta
Alternative Title(s)
ไวยากรณ์เชิงวรรณาภาษาคะยันลาห์ตา
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
This thesis is about the grammar of Kayan Lahta, the people group who live in caster Myanmar, Kayan state and Shan state. its language is under the Tibeto-Burman of Karen branch spoken Myanmar. There are about 40 Kayan Lahta villages in Shan state and Kayah state. Different Kayan Lahta villages speak different variety. This research is based on the Kaung Htu variety spoken in southern Shan state. This thesis is the first grammatical description of the Kayan Lahta. The thesis consists of seven chapters. The first chapter describes the background information of the language, historical background, population, location, religion, language and the thesis methodology. The second chapter is about the phonology of the language. Chapter three to the chapter six consists of grammatical information about Kayan Lahta. These chapters contain discriptions of the word classes, noun phrase, simpie clause, and clause modification. The last chapter provides a summary of the thesis. Data collection was done in only one village. An initial 500 word wordlist was used for the phonological analysis. It was supplemented by new words discovered through the text analysis. The wordlist was transcribed and recorded from a male speaker but it has been confirmed with the other 3 male speakers and a femaie speaker. Three Lahta stories and a set of grammatical questionnaire were collected for text and grammar analysis.
Table of contents
Description
Sponsorship
Degree Name
Master of Arts
Degree Level
ปริญญาโท
Degree Department
วิทยาลัยนานาชาติ
Degree Discipline
Degree Grantor(s)
มหาวิทยาลัยพายัพ