Publication: การแสดงความหมายในเหตุการณ์การเคลื่อนที่จริงของคำว่า 起 (qǐ ขึ้น) ในภาษาจีนกลาง
| dc.contributor.author | Sirisumpan, Sirikamol | |
| dc.contributor.author | Saralamba, Chatchawadee | |
| dc.contributor.author | สิริกมล สิริสัมพันธ์ | th |
| dc.contributor.author | ชัชวดี ศรลัมพ์ | th |
| dc.date.accessioned | 2023-12-16T14:40:31Z | |
| dc.date.available | 2023-12-16T14:40:31Z | |
| dc.date.issuedBE | 2564 | |
| dc.description.abstract | คำว่า 起 (qǐ ขึ้น) เป็นคำที่ใช้ได้หลากหลายความหมาย ทั้งที่เป็นความหมายที่เกี่ยวข้องกับประสบการณ์ตรงทางร่างกายของมนุษย์ การเคลื่อนที่ของวัตถุ และความหมายที่เป็นมุมมองเกี่ยวกับเวลาและปริมาณของมนุษย์ต่อเหตุการณ์ ผู้วิจัยวิเคราะห์ความหมายของคำว่า 起 (qǐ ขึ้น) จากข้อมูลภาษาของคลังข้อมูลของประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน 3 แห่ง จำนวนทั้งสิ้น 1,945 รายการ ได้แก่ คลังข้อมูลภาษาของศูนย์วิจัยภาษาศาสตร์ภาษาจีน มหาวิทยาลัยปักกิ่ง คลังข้อมูลภาษาจีนปัจจุบันของมหาวิทยาลัยภาษาและวัฒนธรรมปักกิ่ง และคลังข้อมูลภาษาจีนของสถาบันวิจัยการใช้ภาษาจีนกระทรวงศึกษาธิการประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน โดยเลือกศึกษาเฉพาะความหมายที่ใช้แสดงในเหตุการณ์การเคลื่อนที่จริงผลการศึกษาพบว่าการแสดงความหมายในเหตุการณ์การเคลื่อนที่จริงของคำว่า 起 (qǐ ขึ้น) มีทั้งหมด 5 ความหมาย ได้แก่ อาการเคลื่อนที่แบบเปลี่ยนท่าทางด้วยตนเองร่วมกับเส้นทาง อาการเคลื่อนที่แบบเปลี่ยนตำแหน่งด้วยตนเองหรือแรงขับเคลื่อนจากภายนอกร่วมกับเส้นทาง เส้นทางของอาการเคลื่อนที่แบบเปลี่ยนท่าทาง เส้นทางของอาการเคลื่อนที่แบบเปลี่ยนตำแหน่ง และเส้นทางของอาการเคลื่อนที่ส่วนของร่างกายซึ่งการแสดงความหมายเส้นทางในเหตุการณ์การเคลื่อนที่จริงทุกความหมายเป็นเส้นทางที่เป็นเส้นตรงแนวตั้งแบบเคลื่อนออกจากพื้นที่อ้างอิงที่อยู่ด้านล่าง โดยมีมุมมองอยู่ที่ต้นทางการเคลื่อนที่ | |
| dc.description.abstract | QI in Mandarin Chinese is polysemous. Its meanings deal with human bodily experiences of motion, and motions of objects, as well as human conceptions of time and quantity. This research aims to analyze the meanings of QI in factive motion events. The method was to obtain 1,945 sentences from three corpora in which the word QI is used: the Mandarin Chinese Corpus of the Center for Chinese Linguistics, Peking University; the Mandarin Chinese Corpus of the Beijing Language and Culture University; and the Chinese Corpus of the Chinese Ministry of Education. The findings show five meanings of QI in factive motion events. The meanings are 1) self-agentive changing posture MOVE with the PATH, 2) self-agentive/agentive transitional MOVE with the PATH, 3) the PATH of change of posture, 4) the PATH of transitional move, and 5) the PATH of bodily internal move. All of them include the meaning of PATH as a straight vertical line with departure vector where FIGURE is above GROUND with anchorage attention. | en |
| dc.identifier.uri | https://harrt.in.th/handle/123456789/8775 | |
| dc.language.iso | th | |
| dc.subject | ความหมาย | |
| dc.subject | การเคลื่อนที่จริง | |
| dc.subject | คำว่า 起 (Qǐ ขึ้น) | |
| dc.subject | Semantics | |
| dc.subject | Motion Events | |
| dc.subject | Qi In Mandarin Chinese | |
| dc.subject.contentCoverage | CMN - จีนแมนดาริน | |
| dc.subject.isced | 0232 วรรณคดีและภาษาศาสตร์ | |
| dc.subject.oecd | 6.2 ภาษาและวรรณคดี | |
| dc.title | การแสดงความหมายในเหตุการณ์การเคลื่อนที่จริงของคำว่า 起 (qǐ ขึ้น) ในภาษาจีนกลาง | |
| dc.title.alternative | The Meanings of QI in Mandarin Chinese in Factive Motion Events | en |
| dc.type | บทความวารสาร (Journal Article) | |
| dspace.entity.type | Publication | |
| harrt.itemID | 191 | |
| harrt.researchArea | ภาษาศาสตร์ทฤษฎี (Theoretical Linguistics) | |
| harrt.researchGroup | ภาษาศาสตร์ | |
| harrt.researchTheme.1 | อรรถศาสตร์ (Semantics) | |
| mods.location.url | https://so04.tci-thaijo.org/index.php/joling/article/view/246365 | |
| oaire.citation.endPage | 30 | |
| oaire.citation.issue | 2 | |
| oaire.citation.startPage | 1 | |
| oaire.citation.title | ภาษาและภาษาศาสตร์ | |
| oaire.citation.title | Language and Linguistics | en |
| oaire.citation.volume | 39 |