ภาษาสเปน : Spanish
Permanent URI for this community
บทความวิจัย บทความวิชาการ วิทยานิพนธ์ หนังสือ และตำราด้านภาษาศาสตร์ภาษาสเปน การเรียนการสอนภาษาสเปน การแปลและการล่ามภาษาสเปน วรรณกรรมภาษาสเปน และวัฒนธรรมสเปนและลาตินอเมริกา ของนักวิชาการชาวไทยหรือชาวต่างประเทศที่ทำงานในสถาบันการศึกษาในประเทศไทย
Browse
Browsing ภาษาสเปน : Spanish by Issue Date
Now showing 1 - 20 of 239
Results Per Page
Sort Options
- PublicationLa interlengua en idiomas con estructuras similares: Estudio entre el Portugués de Brasil y el EspañolGutiérrez Menéndez, David (Universidad Nacional de Irlanda, )
- Publicationภาษาสเปนระดับมูลฐานสมร วิเศษมณี (มหาวิทยาลัยรามคำแหง, 1988)
- PublicationEstudio contrastivo de los sistemas pronominales del español y del tailandésTippayasak, Sathaporn (1992)
- Publicationภาษาสเปน1รัศมี กฤษณมิษ (สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 1994)
- Publicationภาษาสเปน3สถาพร ทิพยศักดิ์ (สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 1995)
- Publicationคู่มือการกระจายคำกริยาภาษาสเปนสถาพร ทิพยศักดิ์ (สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 1997)
- Publicationสัทศาสตร์ภาษาสเปนสถาพร ทิพยศักดิ์ (สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 1997)
- PublicationDescubriendo Tailandiaสถาพร ทิพยศักดิ์ (สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 1998)
- Publicationภาษาสเปนพื้นฐาน 3สว่างวัน ไตรเจริญวิวัฒน์ (สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง, 1999)
- Publicationการใช้บุรุษสรรพนามแบบเสริมความในภาษาสเปน : ปัญหาสำหรับผู้เรียนชาวต่างชาติสถาพร ทิพยศักดิ์ (สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 1999)
- Publicationกำเนิดและพัฒนาการของนวนิยายสัจนิยมแนวมหัศจรรย์นพวรรณ รองทอง (2000)การวิจัยนี้มุ่งศึกษากำเนิดและพัฒนาการของนวนิยายสัจนิยมแนวมหัศจรรย์ เพื่อหาแนวทางในการจัดประเภทของนวนิยายแนวนี้อย่างมีระบบมากขึ้น นวนิยายที่คัดเลือกมาเป็นตัวอย่างเพื่อวิเคราะห์โครงสร้างและพัฒนาการมีจำนวน 7 เล่ม ได้แก่ One Hundred Years of Solitude (1976) ของ กาเบรียล การ์เซ๊ย มาร์เกซ (Gabriel Garcia Marquez) Nights at the Circus (1984) ของ แอนเจลลา คาร์เตอร์ (Angela Carter) Midnight's Children (1985) ของ ซัลมาน รุชดี (Salman Rushdie) The House of the Spirits (1985) ของ อิซาเบล อัลเยนเด้ (Isabel Allende) Beloved (1987) ของ โทนี มอริสัน (Toni Morrison) Like Water for Chocolate (1989) ของ ลอรา เอสกีเวล (Laura Esquivel) และ The Mule's Foal (1993) ของ โฟตินี อิปาโนมิติส (Fotini Epanomitis) จากการศึกษากำเนิด พัฒนาการ และความหมายของนวนิยายแนวนี้พบว่า นวนิยายแนวนี้มีต้นกำเนิดที่ได้รับอิทธิพลมาจากงานวิจารณ์ทางศิลปะแนวเดียวกันในประเทศเยอรมนีปี ค.ศ. 1925 และมีพัฒนาการเรื่อยมาจนได้รับความนิยมอยู่ในหลายประเทศ นวนิยายที่มีชื่อเสียงมากที่สุดและได้รับยกย่องว่าเป็นต้นแบบงานเขียนแนวนี้คือ นวนิยายเรื่อง One Hundred Years of Solitude ของ กาเบรียล การ์เซีย มาร์เกซ (Gabriel Garcia Marquez) ซึ่งได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมในปี ค.ศ. 1982 นวนิยายสัจนิยมแนวมหัศจรรย์ จัดว่าเป็นนวนิยายที่ทำหน้าที่สะท้อนสังคม การเมือง และแนวคิดร่วมสมัย มีกลวิธีการประพันธ์ที่มีเอกลักษณ์ คือ เป็นการผสมผสานโลกในจินตนาการและโลกแห่งความเป็นจริงเข้าไว้ด้วยกันจนแยกไม่ออก ทำให้นวนิยายมีลักษณะสมจริงและมหัศจรรย์ ลักษณะเด่นของนวนิยายประการหนึ่ง คือการสร้างตัวละครที่มีพฤติกรรมแปลกประหลาดในโลกสัจนิยมที่สามารถพบเห็นได้ทั่วไป ตัวละครนั้นดำเนินชีวิตตามปกติและไม่รับรู้ความผิดปกตินั้น แต่ความมหัศจรรย์และแนวคิดต่างๆ จะปรากฏแก่สายตาผู้อ่าน
- Publicationไวยากรณ์สเปนสถาพร ทิพยศักดิ์; รัศมี กฤษณมิษ; วิภาดา เพ็ชรรักษ์ (โรงพิมพ์ฟ้าอภัย, 2001)
- PublicationLa enseñanza del léxico a estudiantes tailandesesMongkhonrat, Anirut (2002)
- PublicationLa competencia audio-articulatoria de alumnos tailandeses en español lengua extranjera. Aportaciones teórico-conceptuales, metodológicas y prácticasPreutisranyanont, Olan (2002)El presente estudio se inscribe en una perspectiva optimizadora y operativa del proceso de enseñanza/aprendizaje del Español Lengua Extranjera (ELE), específicamente en lo que se refiere a sus estructuras fónicas. Se sitúa en el contexto curricular de la Universidad Ramkhamhaeng, Tailandia, en el cual se encuentran alumnos adultos de habla tailandesa. Atendiendo a la dimensión instrumental de la lengua para la comunicación -incorporada a la enseñanza de lengua bajo el concepto de competencia comunicativa-, nuestro foco de investigación se centra en la Competencia Audio-Articulación (CAA) que sirve a la orientación pragmática de los estudios de ELE en dicha Universidad. Dicha competencia se concibe como parte de la componente lingüística, la cual, junto con la componente discursiva, la componente referencial y la componente sociocultural, constituye la competencia comunicativa. La función de la CAA en la comunicación oral ha sido abordada desde una perspectiva psico-fisiológica y la concepción sobre su naturaleza mediante un enfoque multidisciplinar, para lo cual hemos recurrido a estudios teóricos y empíricos pertenecientes a diversas disciplinas: la lingüística, la pragmática, la sociolingüística, las neurociencias, la psicología y la psicolingüística. A partir de este marco epistemológico, se han establecido los parámetros esenciales que orientan el proceso de investigación propiamente dicho. Hemos adoptado el análisis contrastivo (AC) com modelo de investigación y, en función de la exclusiva virtualidad de dicho análisis en el ámbito fónico, hemos analizado contrastivamente las estructuras fónicas del español y del tailandés, aunque no significa que compartamos la visión proveniente de la lingüística contrastiva o la psicología conductista. Paralelamente hemos realizado el estudio de las muestras de la producción articulatoria de las estructuras fónicas españolas por parte de alumnos tail
- Publication
- PublicationEl bestiario en Los animales prodigiosos de René Avilés FabilaLuesakul, Pasuree (2004)
- Publicationคำบุพบทภาษาสเปนสถาพร ทิพยศักดิ์ (สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2004)
- Publicationคู่มือกระจายคำกริยาสว่างวัน ไตรเจริญวิวัฒน์; เอ็ดดูอาร์โด โดมิงเกซ ซูเรีย (สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง, 2005)
- Publicationวรรณคดีสเปน: ร้อยกรองและร้อยแก้วสถาพร ทิพยศักดิ์ (โครงการเผยแพร่ผลงานวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2005)
- PublicationLa enseñanza del subjuntivo a los alumnos tailandeses a través de textos escritosSrivoranart, Penpisa (2005)