บาลีและสันสกฤต : Pali and Sanskrit
Permanent URI for this community
Browse
Browsing บาลีและสันสกฤต : Pali and Sanskrit by browse.metadata.researchtheme1 "ตัวอักษร"
Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
- Publicationศึกษารูปแบบอักษรจารึกในคัมภีร์บาลีใบลานอักษรสิงหล พม่า ธรรมล้านนาและขอมพระมหามนต์ชัยศรีเทพ; Srithep, Phramaha Montchai (2022)ดุษฎีนิพนธ์นี้มีวัตถุประสงค์ 3ประการ คือ 1) เพื่อศึกษาความเป็นมาและคุณลักษณะของคัมภีร์บาลีใบลานอักษรสิงหล พม่า ธรรมล้านนาและขอม 2) เพื่อศึกษารูปแบบของอักษรจารึกคัมภีร์บาลีใบลานอักษรสิงหล พม่า ธรรมล้านนาและขอม3) เพื่อเสนออักษรคู่เหมือนของอักษรจารึกบาลีใบลานอักษรสิงหลพม่าธรรมล้านนาและขอมเพื่อแก้ปัญหาความสับสนในการปริวรรตการวิจัยครั้งนี้เป็นการวิจัยเชิงคุณภาพ โดยศึกษาข้อมูลปฐมภูมิที่เป็นคัมภีร์พระไตรปิฎกบาลีใบลานพระสุตตันตปิฎก ทีฆนิกาย สีลขันธวรรค 4สายอักษรจำนวน 16 ฉบับ ที่มีอายุระหว่าง 200-400 ปี ผลการวิจัยพบว่า 1) คัมภีร์บาลีใบลานมีความเป็นมาที่หลากหลายตามสถานการณ์ที่เกิดขึ้นในประเทศนั้น ๆ จารขึ้นเพื่อการฟื้นฟู ทำนุบำรุง เผยแผ่และรักษาคำสอนของพระพุทธศาสนา รวมทั้งมีคุณลักษณะทางกายภาพที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวของแต่ละสายอักษร เช่น ลักษณะการใช้ผ้าห่อคัมภีร์ ลวดลายบนไม้ประกับ ขนาดของหน้าลานจ านวนบรรทัดในการจารอักษร ลำดับเลขอังกาเครื่องหมายต่าง ๆเป็นต้น 2) อักษรจารึกใบลานบาลีมีสระ 8 ตัวแบ่งเป็นสระลอยและสระจม สระลอยทั้ง 4 สายอักษรจะมีรูปแบบที่ตายตัวไม่เปลี่ยนแปลงส่วนสระจมมีหลายรูปแบบได้ตามลักษณะของปลายเส้นของพยัญชนะ พยัญชนะมีทั้งหมด 41ตัว แบ่งเป็นพยัญชนะต้น และพยัญชนะตัวสะกดพยัญชนะต้นบางตัวเมื่อผสมกับสระแล้วจะเปลี่ยนแปลงรูปแบบไปจากเดิมเพื่อมิให้มีรูปแบบซ้ำกับอักษรตัวอื่น การเขียนพยัญชนะตัวตามในอักษรพม่า อักษรธรรมล้านนา และอักษรขอม มีวิธีการเขียนเหมือนกันคือเขียนด้วยพยัญชนะตัวเชิงโดยที่อักษรขอมใช้พยัญชนะตัวเต็มเป็นพยัญชนะตัวเชิงแล้วยังมีลักษณะอื่น ๆ เช่น ตัดเฉพาะศกของพยัญชนะตัวเต็มออก ใช้เฉพาะกึ่งหนึ่งของพยัญชนะตัวเต็ม หรือเปลี่ยนรูปพยัญชนะเพื่อใช้เป็นพยัญชนะตัวเชิง ส่วนอักษรสิงหลไม่มีการใช้พยัญชนะตัวเชิง เนื่องจากอักษรสิงหลจะเขียนพยัญชนะตัวตามติดกันกับพยัญชนะตัวต้น 3) เพื่อเสนออักษรคู่เหมือนของอักษรจารึกบาลีใบลานอักษรสิงหล พม่า ธรรมล้านนา และขอมเพื่อแก้ปัญหาความสับสนในการปริวรรตพบว่า อักษรคู่เหมือนที่สามารถสร้างความสับสนในการปริวรรตคัมภีร์บาลีใบลานทั้ง 4 สายอักษร มีจำนวนทั้งสิ้น 91คู่ โดยมีคู่ที่ซ้ำกันในระหว่างสายอักษรจำนวน 6 คู่ และสายอักษรที่มีการซ้ำกันมากที่สุดคืออักษรพม่าซึ่งซ้ำกับสายอักษรอื่นครบทั้ง 6 คู่ ผลจากวิจัยนี้ทำให้ทราบว่า การปริวรรตคัมภีร์บาลีใบลานจะต้องใช้คัมภีร์บาลีใบลานมากกว่า 2สายอักษรจึงจะสามารถแก้ไขปัญหาความสับสนของอักษรคู่เหมือนและทำให้สามารถตัดสินใจเลือกคำศัพท์ที่ถูกต้องที่สุดได้ง่ายขึ้นอีกด้วย
- Publicationอักษรไทในอินเดีย: การดัดแปลงอักษรและอักขรวิธีเพื่อใช้เขียนภาษาบาลีสิทธิชัย พันชน; ศิริสาร เหมือนโพธิ์ทอง (2020)This article proposes a modification to the Tai scripts used to write Pali words in Assam, Northeast India. The oldest Tai alphabets in India had only 17–19 consonants, reflecting the 17–19 consonant sounds in their Tai languages. After Tai peoples were exposed to Pali, their alphabets were expanded so they could represent the 33 consonant sounds in Pali. Thereafter, monks and other writers were able to transcribe and compose Buddhist literature in the Pali language using Tai scripts.More recently, the Sajjhaya Foundation of Thailand has transcribed the Tipitaka in the Tai Ahom, Tai Phake, and Tai Khamti scripts in order to disseminate Buddhist teachings among the Tai peoples of Assam. They further modified the alphabets and orthographies of the Tai Ahom, Tai Phake, and Tai Khamti scripts in order to better represent the sounds of Pali words.These modifications included the addition of some new letters in the third Pali consonant column (ga, ja, da, ba), the fourth Pali consonant column (gha, jha, dha, bha), and the cerebral consonant row (ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa) or “ṭa” group in order to reflect the number of consonant sounds in Pali. Moreover, they use the mai phaet symbol to clarify the pronunciation of the final consonant and consonant cluster sounds, a further adjustment to the orthography. Even this revised orthography might lead to confusion, so the researchers propose the additional modification of representing consonant clusters using subscripts—a feature familiar to the Tai of Assam—for greater clarity.