Publication:
การศึกษาวิเคราะห์ไตรสรณคมน์ในพระไตรปิฎก

dc.contributor.authorพระมหาชัยณรงค์ อุดม
dc.contributor.authorพระมหาจีรวัฒน์ กนฺตวณฺโณ
dc.contributor.authorUdom, Phramaha Chainarongen
dc.contributor.authorKantawanno, Phramaha Chiravaten
dc.date.accessioned2023-12-15T10:13:03Z
dc.date.available2023-12-15T10:13:03Z
dc.date.issued2022
dc.date.issuedBE2565
dc.description.abstractบทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อการศึกษาวิเคราะห์ไตรสรณคมน์ในพระไตรปิฎก ด้วยการศึกษาเอกสารและหนังสือ จากการศึกษาพบว่าบุคคลที่เข้าถึงไตรสรณคมน์สามารถบรรลุธรรมได้นั้นจะต้องมีความศรัทธา และเปล่งวาจาปฏิญาณตนเพื่อยอมรับนับถือพระพุทธศาสนามีอยู่หลายบุคคลด้วยกันหลักคําสอนของพุทธศาสนามีวิธีการสอนหลักธรรมที่เข้าถึงบุคคลทุกชนชั้นทุกระดับการศึกษาจึงเป็นเหตุให้เข้าใจได้ว่าการที่บุคคลจะเข้าถึงหลักธรรมได้นั้น ประกาศแรกจะต้องปฏิญาณตนด้วยการเปล่งจาวาระลึกถึงไตรสรณคมน์ก่อนเป็นเบื้องต้นการเปล่งวาจาเพื่อระลึกถึงไตรสรณคมน์นับเป็นสิ่งสําคัญเบื้องต้นของชาวพุทธเป็นการปฏิญาณตนต่อหน้าบุคคลอื่นเป็นการแสดงออกถึงความศรัทธาในพระรัตนตรัย เมื่อครั้งพุทธกาลการนับถือพระพุทธศาสนา ประการแรกคือจะต้องเปล่งวาจากล่าวคําขอไตรสณคมน์ให้ได้เสียก่อน จึงจะนับว่าเป็นบุคคลผู้เข้าถึงพระพุทธพระธรรม และพระสงฆ์เป็นที่พึ่งที่ระลึกไปตลอดชีวิตการกล่าวคําปฏิญาณตนด้วยความตั้งใจเพื่อตั้งสัจจะให้จิตพร้อมน้อมรับสัจจธรรมที่พระพุทธเจ้าทรงสั่งสอนนั้นเอง เป็นการยอมมอบตนเพื่อจะปฏิบัติตามหลักคําสอนพระพุทธเจ้าทุกประการ
dc.description.abstractThis article is intended to be an analytical study of the trinity in the Tripitaka. This is qualitative research done by studying academic documents. It was found that There are many people who can attain the Tri-Sarah Ghana and attain the Dharma. Buddhist doctrine has a method of teaching dharma principles that are accessible to people of all classes and levels of education. Therefore, it can be seen that person to be able to access the Dharma The first proclamation must make an oath by voicing a java to remember the three words of wisdom first. Speaking in remembrance of the Three Sacred Words is an important element for Buddhists. It is an oath in front of another person. It is an expression of faith in the Triple Gem. When the Buddha's time to respect Buddhism The first is to be able to utter the words of a request for the tribunal first. Therefore, it is regarded as a person who has access to the Buddha, Dharma, and Sangha as a lifelong relic.en
dc.identifier.issn2773-983X
dc.identifier.urihttps://harrt.in.th/handle/123456789/2527
dc.language.isoth
dc.subjectTaking The Threefold Refuge
dc.subjectTipitaka
dc.subjectBuddhism
dc.subject.isced0232 วรรณคดีและภาษาศาสตร์
dc.subject.oecd6.2 ภาษาและวรรณคดี
dc.titleการศึกษาวิเคราะห์ไตรสรณคมน์ในพระไตรปิฎก
dc.title.alternativeAn Analysis of Taking the Threefold Refuge in the Tripitakaen
dc.typeบทความวารสาร (Journal Article)
dspace.entity.typePublication
harrt.itemID330
harrt.researchAreaวรรณกรรม/วรรณคดีบาลีและสันสกฤต
harrt.researchGroupบาลีและสันสกฤต
harrt.researchTheme.1วิเคราะห์วรรณกรรม/วรรณคดี
harrt.researchTheme.2วรรณกรรม/วรรณคดีศาสนา
mods.location.urlhttps://so06.tci-thaijo.org/index.php/tmd/article/view/255156
oaire.citation.endPage140
oaire.citation.issue3
oaire.citation.startPage118
oaire.citation.titleวารสารวิชาการสถาบันพัฒนาพระวิทยากร
oaire.citation.volume5
Files