Publication:
การศึกษาวิเคราะห์กลุ่มคำภาษาไทยจากโฆษณาระหว่างปี พ.ศ. 2387-2481

dc.contributor.authorนลินี สินธุเสก
dc.contributor.authorNalinee Sindhusakeen
dc.date.accessioned2023-12-16T14:46:32Z
dc.date.available2023-12-16T14:46:32Z
dc.date.issued1993
dc.date.issuedBE2536
dc.description.abstractวิทยานิพนธ์ฉบับนี้มีจุดประสงค์ที่สำคัญ 2 ประการ คือ ประการแรกเป็นการศึกษาวิเคราะห์การเปลี่ยนแปลงของภาษาไทยในแง่อักขรวิธี วลี และความหมายจากโฆษณาในหนังสือพิมพ์ระหว่างปี พ.ศ.2387-2481 ประการที่สอง เป็นการรวบรวมรายการคำของภาษาไทยที่ไม่ใช้แล้วไว้เป็นหลักฐานเพื่อความสะดวกในการค้นคว้าอ้างอิงสำหรับผู้ที่สนใจ ผลการวิเคราะห์ข้อมูล ตามตำราหลักภาษาไทยเดิมของพระยาอุปกิตศิลปสาร พบลักษณะวลีเพียง 6 ชนิด คือ นามวลี กริยาวลี สรรพนามวลี วิเศษณ์วลี บุพบทวลีและสันธานวลีไม่พบอุทานวลี และจากวลี 6 ชนิดดังกล่าว ปรากฏการเปลี่ยนแปลง 3 ลักษณะ คือ การลดละคการเพิ่มคำและการเลิกใช้ ยกเว้น วิเศษณ์วลี บุพบทวลีและสันธานวลี ไม่ปรากฏการเปลี่ยนแปลงประเภทการเพิ่มคำ ในด้านความหมายปรากฏว่า ความหมายกว้างออกมีจำนวน 3 ตัวอย่าง ความหมายแคบเข้ามีจำนวน 17 ตัวอย่าง และความหมายย้ายที่มีจำนวน 8 ตัวอย่าง ในด้านอักขรวิธีปรากฏการเปลี่ยนแปลง 4 ลักษณะ คือ การเปลี่ยนแปลงพยัญชนะต้น การเปลี่ยนแปลงสระ การเปลี่ยนแปลงตัวสะกด และการเพิ่มวิสรรชนีย์
dc.description.abstractthesis has two main purposes, Firstly its aim is to analyze the changes in the writing rules, phrases, and semantics in Thai Language between the years 2387-2481 B.E. in periodical resources. The second purpose is to compile a collection of archaic words a source of reference for those who are interested. From the results of the analysis of the Upakitsilapasal grammar, it was found that the phrases had only six forms; noun phrases, verb phrases, pronoun phrases, adjectival phrases, prepositional phrases and conjunctional conjunctional phrases. There were not any interjectional phrases in the results. In the six forms of phrase, there were three characteristics; deletion, addition and obsolete, except adjectival phrases, prepositional phrases and conjunctional phrases. Thay didn't have the addition. In the semantics field, there were three cases of changes in seventeen cases of changes in narrowing, and eight cases of extention, changes in subreption. The result of making comparisons in the spelling revealed that there were four cases consonants, vowels, final of changes; the first consonants and adding the Visanchanee marks.en
dc.identifier.urihttps://harrt.in.th/handle/123456789/9206
dc.language.isoth
dc.publisherมหาวิทยาลัยมหิดล
dc.publisher.placeนครปฐม
dc.subject.contentCoverageTHA - ไทย
dc.subject.isced0232 วรรณคดีและภาษาศาสตร์
dc.subject.oecd6.2 ภาษาและวรรณคดี
dc.titleการศึกษาวิเคราะห์กลุ่มคำภาษาไทยจากโฆษณาระหว่างปี พ.ศ. 2387-2481
dc.title.alternativeAnalysis study of Thai word groups in advertising during 1844-1938.en
dc.typeวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโท (Master Thesis)
dspace.entity.typePublication
harrt.itemID505
harrt.researchAreaภาษาศาสตร์ประยุกต์ (Applied Linguistics)
harrt.researchGroupภาษาศาสตร์
harrt.researchTheme.1ภาษาศาสตร์เชิงประวัติ/นิรุกติศาสตร์ (Historical Linguistics/Philology)
harrt.researchTheme.2ภาษาศาสตร์สังคม (Sociolinguistics)
mods.location.urlhttps://tdc.thailis.or.th/tdc/browse.php?option=show&browse_type=title&titleid=264740
thesis.degree.departmentสถาบันวิจัยภาษาเเละวัฒนธรรมเอเชีย
thesis.degree.grantorมหาวิทยาลัยมหิดล
thesis.degree.levelปริญญาโท
thesis.degree.nameศิลปศาสตรมหาบัณฑิต
Files