Publication:
Le système verbal en français et en thaï

dc.contributor.authorBuddhapong, Sudarat
dc.contributor.authorสุดารัตน์ พุทธพงษ์th
dc.date.accessioned2023-12-14T13:44:49Z
dc.date.available2023-12-14T13:44:49Z
dc.date.issued2015
dc.date.issuedBE2558
dc.description.abstractLe français et le thaï, deux langues originairement et typologiquement différentes, partagent certaines propriétés sur les verbes comme les constructions verbales (transitifs et intransitifs) et formes verbales (active et passive). Cependant, le français dispose des verbes pronominaux qui ne paraissentpas en thaï. Quoique le thaï ne les connaisse pas, il existe des verbes sémantiquement équivalents aux verbes pronominaux en français. Cette brève analyse contrastive permet de pouvoir préciser les ressemblances et les différences sur le système verbal de deux langues pour l’utilité de l’enseignement du français aux apprenants thaïlandais et vice versa.
dc.identifier.urihttps://harrt.in.th/handle/123456789/201
dc.language.isoth
dc.subjectคำกริยา
dc.subjectภาษาฝรั่งเศส
dc.subjectภาษาไทย
dc.subjectVerbe
dc.subjectFrançais
dc.subjectThaï
dc.subjectEnseignement De Langue
dc.subject.isced0232 วรรณคดีและภาษาศาสตร์
dc.subject.oecd6.2 ภาษาและวรรณคดี
dc.titleLe système verbal en français et en thaï
dc.typeบทความวารสาร (Journal Article)
dspace.entity.typePublication
harrt.researchAreaภาษาศาสตร์ภาษาฝรั่งเศส
harrt.researchGroupภาษาฝรั่งเศส
harrt.researchTheme.1วากยสัมพันธ์ (Syntax)
harrt.researchTheme.2อรรถศาสตร์ (Semantics)
mods.location.urlhttps://he02.tci-thaijo.org/index.php/Veridian-E-Journal/article/view/45424/37596
oaire.citation.endPage98
oaire.citation.startPage89
oaire.citation.titleVeridian E-Journal, Silpakorn University (Humanities, Social Sciences and arts)
oaire.citation.titleวารสารอิเล็กทรอนิกส์ Veridian มหาวิทยาลัยศิลปากร (มนุษยศาสตร์สังคมศาสตร์และศิลปะ)th
oaire.citation.volume5/8
Files