Publication: An observation on language shift, maintenance, and language use in Bangkok Chinatown
View online Resources
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2009
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
en
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
Journal of Letters
วารสารอักษรศาสตร์
วารสารอักษรศาสตร์
Volume
38
Issue
2
Edition
Start Page
176
End Page
195
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
An observation on language shift, maintenance, and language use in Bangkok Chinatown
Alternative Title(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
This paper argues against Skinner’s view that the Chinese descendants in Thailand will assimilate into Thai society and the Chinese community will finally disappear. I will join Fishman (1985a) in claiming that the institutional power and social attitudes play some crucial roles on the shift and maintenance of the ethnic Chinese dialect in Thailand. A qualitative research scheme called ‘friend of a friend’ method, proposed by Milroy (1980) is used to examine such sociolinguistic phenomena in Bangkok Chinatown as language use, language shift and maintenance, and people’s awareness and attitudes towards the use of languages.
บทความนี้โต้แย้งความคิดเห็นของ Skinner ที่ว่าลูกหลานชาวจีนในประเทศไทยจะผสมกลมกลืนกับสังคมไทยและชุมชนจีนจะหายไปในที่สุด ผู้เขียนเห็นด้วยกับ Fishman (1985a) ว่าอำนาจของสถาบันและทัศนคติของผู้คนในสังคมมีบทบาทสำคัญต่อการเปลี่ยนและการธำรงภาษาจีนถิ่นในประเทศไทย การศึกษานี้เป็นการวิจัยเชิงคุณภาพ อาศัยวิธีวิจัยที่เรียกว่า ‘friend of a friend’ เสนอโดย Milroy (1980) ในการศึกษาปรากฏการณ์ทางภาษาศาสตร์เชิงสังคมในไชน่าทาวน์กรุงเทพฯ เช่น การใช้ภาษา การเปลี่ยนและการธำรงภาษา ความตระหนักและทัศนคติที่มีต่อการใช้ภาษาต่างๆ
บทความนี้โต้แย้งความคิดเห็นของ Skinner ที่ว่าลูกหลานชาวจีนในประเทศไทยจะผสมกลมกลืนกับสังคมไทยและชุมชนจีนจะหายไปในที่สุด ผู้เขียนเห็นด้วยกับ Fishman (1985a) ว่าอำนาจของสถาบันและทัศนคติของผู้คนในสังคมมีบทบาทสำคัญต่อการเปลี่ยนและการธำรงภาษาจีนถิ่นในประเทศไทย การศึกษานี้เป็นการวิจัยเชิงคุณภาพ อาศัยวิธีวิจัยที่เรียกว่า ‘friend of a friend’ เสนอโดย Milroy (1980) ในการศึกษาปรากฏการณ์ทางภาษาศาสตร์เชิงสังคมในไชน่าทาวน์กรุงเทพฯ เช่น การใช้ภาษา การเปลี่ยนและการธำรงภาษา ความตระหนักและทัศนคติที่มีต่อการใช้ภาษาต่างๆ