Publication: ลักษณะคำซ้ำในภาษาจีนแต้จิ๋ว
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2014
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
วารสารรามคำแหง ฉบับมนุษยศาสตร์
Ramkhamhaeng University Journal Humanities Edition
Ramkhamhaeng University Journal Humanities Edition
Volume
33
Issue
1
Edition
Start Page
122
End Page
142
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
ลักษณะคำซ้ำในภาษาจีนแต้จิ๋ว
Alternative Title(s)
REDUPLICATION IN TAE-TSIW CHINESE
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
งานวิจัยนี้มุ่งศึกษาลักษณะคำซ้ำภาษาจีนแต้จิ๋วที่พูดอยู่ในกรุงเทพมหานคร ซึ่งผู้วิจัยได้รวบรวมข้อมูลจากผู้ให้ข้อมูลชาวจีนแต้จิ๋วที่เป็นเจ้าของภาษามีอายุระหว่าง 54-70 ปี และอาศัยอยู่ในกรุงเทพมหานครไม่น้อยกว่า 20 ปี เนื้อหาของงานวิจัยนี้ประกอบด้วยลักษณะโครงสร้างภาษาจีนแต้จิ๋ว ประเภทของคำซ้ำ คำซ้ำกับเสียงวรรณยุกต์ และคำซ้ำกับความหมายของภาษาจีนแต้จิ๋ว ผลการวิจัยพบว่า ลักษณะคำซ้ำในภาษาจีนแต้จิ๋วเป็นการซ้ำคำและซ้ำพยางค์ ซึ่งแบ่งตามจำนวนพยางค์ได้ 3 ลักษณะ ได้แก่ (1) คำซ้ำประเภทสองพยางค์ (2) คำซ้ำประเภทสามพยางค์ (3) คำซ้ำประเภทสี่พยางค์ ส่วนลักษณะการซ้ำคำมีสองลักษณะคือ (1) คำซ้ำที่ติดต่อกัน มีอยู่ 7 รูปแบบ (2) คำซ้ำที่ไม่ติดต่อกัน มีอยู่ 5 รูปแบบ และคำซ้ำแต่ละรูปแบบมีพื้นฐานมาจากคำซ้ำสองพยางค์ทั้งสิ้น สำหรับคำซ้ำกับเสียงวรรณยุกต์ ลักษณะการซ้ำคำแต่ละรูปแบบ เสียงวรรณยุกต์ของคำเดิมจะเปลี่ยนไปจากคำเดิมยกเว้นคำที่มีเสียงวรรณยุกต์ที่หนึ่ง ส่วนคำซ้ำกับความหมายของคำซ้ำนั้นอาจเปลี่ยนไปจากความหมายเดิมหรือความหมายใหม่ขึ้นอยู่กับเสียงวรรณยุกต์ ชนิดของคำ และตำแหน่งของคำซ้ำในวลีหรือประโยคนั้น ๆ
This is a study of reduplication in Tae-Tsiw Chinese spoken in Bangkok. The data were collected from the native Tae-Tsiw Chinese speakers aged between 54-70 years who have been living in Bangkok for 20 years. The study consists of the structures and types of Tae-Tsiw Chinese reduplication, the reduplication and tones, as well as the reduplication and their meanings. The findings of the study found that the reduplication in Tae-Tsiw Chinese may be either word reduplication or syllabic reduplication according to the number of syllables, the reduplication can be devided into 3 types: two syllabic reduplicatives, three syllabic reduplicatives and four syllabic reduplicatives. While the patterns of reduplicative consist of both the continuous reduplicative words and The discontinuous reduplicative words. The first one has seven patterns and the second has five respectively, and each pattern is based on the two reduplicative words. The tones of reduplication may be changed from the original tones except the mid-level tone. The meanings of the new reduplicative words may be changed from the original meaning or the new meaning depending upon the tones, and grammatical categories as well as the position of reduplication of phrases or sentences.
This is a study of reduplication in Tae-Tsiw Chinese spoken in Bangkok. The data were collected from the native Tae-Tsiw Chinese speakers aged between 54-70 years who have been living in Bangkok for 20 years. The study consists of the structures and types of Tae-Tsiw Chinese reduplication, the reduplication and tones, as well as the reduplication and their meanings. The findings of the study found that the reduplication in Tae-Tsiw Chinese may be either word reduplication or syllabic reduplication according to the number of syllables, the reduplication can be devided into 3 types: two syllabic reduplicatives, three syllabic reduplicatives and four syllabic reduplicatives. While the patterns of reduplicative consist of both the continuous reduplicative words and The discontinuous reduplicative words. The first one has seven patterns and the second has five respectively, and each pattern is based on the two reduplicative words. The tones of reduplication may be changed from the original tones except the mid-level tone. The meanings of the new reduplicative words may be changed from the original meaning or the new meaning depending upon the tones, and grammatical categories as well as the position of reduplication of phrases or sentences.