Publication: 海外汉语综合课“对话式”课文的教学原则与操练方法
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2017
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
cn
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
中國學研究期刊
Chinese Studies Journal
วารสารจีนศึกษา
Chinese Studies Journal
วารสารจีนศึกษา
Volume
10
Issue
1
Edition
Start Page
228
End Page
245
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
海外汉语综合课“对话式”课文的教学原则与操练方法
Alternative Title(s)
Discussion about the Dialogue Text Teaching Principle and Practice Methodology Overseas Chinese Teaching
การศึกษาหลักการสอนและการฝึกฝน "บทสนทนา" ในสอนภาษาจีนสำหรับชาวต่างชาติ
การศึกษาหลักการสอนและการฝึกฝน "บทสนทนา" ในสอนภาษาจีนสำหรับชาวต่างชาติ
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
本文以海外汉语教学综合课“对话式”课文为研究对象,探讨课文教学的教学目标、基本结构、与其他教学要素的关系;同时,根据课文篇幅及复杂句子的数量将“对话式”课文划分为两级四等,以课文案例的形式介绍不同类型课文的有效的讲练方法,探讨提高汉语课堂教学效率,构建学习者汉语表达能力的目的有效途径。
This study discusses the objective, basic structure and precautions in teaching the "Dialogue" text of the comprehensive course outside China. The author suggests to divide the “Dialogue text” according to the text length and the number of complex sentences into four different level, introduces the effective ways of text’s teaching practicing step to help the efficiencyimproving of Chinese classroom teaching and constructing the learners' Chinese expression ability.
วัตถุประสงค์หลักของบทความฉบับนี้คือ การเรียนการสอน “บทสนทนา” ในสำหรับรายวิชาบูรณาการทักษะสำหรับผู้เรียนภาษาจีนชาวต่างชาติซึ่งจะวิเคราะห์ในประเด็นของวัตถุประสงค์การเรียนรู้ โครงสร้างพื้นฐาน และปัจจัยอื่นที่เกี่ยวข้องกับการเรียนการสอน ในขณะเดียวกัน ได้แบ่งรูปแบบ “บทสนทนา” ออกเป็นสี่ระดับตามความยาวและความซับซ้อนของประโยค โดยรูปแบบการฝึกฝนที่แตกต่างกันผ่านกรณีศึกษาต่าง ที่น ามาแต่งเป็นบทสนทนา และวิเคราะห์ผลสัมฤทธิ์การเรียนรู้ และนำไปสู่การสร้างแนวทางการเรียนรู้ที่มีประสิทธิผลให้กับผู้เรียนต่อไป
This study discusses the objective, basic structure and precautions in teaching the "Dialogue" text of the comprehensive course outside China. The author suggests to divide the “Dialogue text” according to the text length and the number of complex sentences into four different level, introduces the effective ways of text’s teaching practicing step to help the efficiencyimproving of Chinese classroom teaching and constructing the learners' Chinese expression ability.
วัตถุประสงค์หลักของบทความฉบับนี้คือ การเรียนการสอน “บทสนทนา” ในสำหรับรายวิชาบูรณาการทักษะสำหรับผู้เรียนภาษาจีนชาวต่างชาติซึ่งจะวิเคราะห์ในประเด็นของวัตถุประสงค์การเรียนรู้ โครงสร้างพื้นฐาน และปัจจัยอื่นที่เกี่ยวข้องกับการเรียนการสอน ในขณะเดียวกัน ได้แบ่งรูปแบบ “บทสนทนา” ออกเป็นสี่ระดับตามความยาวและความซับซ้อนของประโยค โดยรูปแบบการฝึกฝนที่แตกต่างกันผ่านกรณีศึกษาต่าง ที่น ามาแต่งเป็นบทสนทนา และวิเคราะห์ผลสัมฤทธิ์การเรียนรู้ และนำไปสู่การสร้างแนวทางการเรียนรู้ที่มีประสิทธิผลให้กับผู้เรียนต่อไป