Publication: Interjections et onomatopees dans Astérix
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2017
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
fr
File Type
No. of Pages/File Size
76
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
Volume
Issue
Edition
Start Page
End Page
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
Interjections et onomatopees dans Astérix
Alternative Title(s)
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
Les interjections et les onomatopées sont des outils linguistiques qui aident à rendre les bandes dessinées plus vivantes. Ils permettent aux lecteurs de mieux comprendre et de mieux imaginer les événements qui sont en train de se dérouler. Les interjections et les onomatopées se trouvent donc presque partout dans les bandes dessinées. Nous avons formulé notre hypothèse de travail en nous basant sur le caractère à la fois motivé et conventionnel des onomatopées et interjections. Nous pensons que malgré leur caractère relativement motivé, les onomatopées et les interjections sont spécifiques à chaque langue. Si l’on compare celles dans les albums d’Astérix en version française et en version anglaise, les écarts doivent être donc importants. Nous avons choisi de nous focaliser sur les onomatopées reproduisant des bruits et sur les interjections de type «onomatopéique». Les interjections non onomatopéiques n’entrent pas dans le cadre de notre analyse. ; Interjections and onomatopoeias in Asterix are linguistic instruments which increase dynamism in comic books allowing readers to better understand and to imagine the comic situations. Interjections and onomatopoeias are found almost in everywhere in comic books. We established our hypothesis which is at once based on the motivated and conventional character of onomatopoeias and interjections. We think that despite their characteristic relatively motivated, onomatopoeias and interjections are specific to individual languages. Comparing onomatopoeias and interjections in Asterix albums in french and in english version will reveal significant differences. We chos to be focused on onomatopoeias and "onomatopoeic" interjection type. None-onomatopoeic interjection type will not be a part of our analysis.
Table of contents
Description
Sponsorship
Degree Name
ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต
Degree Level
ปริญญาโท
Degree Department
คณะศิลปศาสตร์
Degree Discipline
Degree Grantor(s)
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์