Search Results

Now showing 1 - 6 of 6
No Thumbnail Available
Publication

论尤今散文的题材和主题特点

พรทิพย์ ล้ำวีระประเสริฐ (2015)

ลังค์ผลงานวรรณคดีของศูนย์ศิลปะแห่งชาติสิงคโปร์ครั้งที่ 1 ในปี ค.ศ. 1996 โดยศึกษาจากหัวข้อและประเด็นร้อยแก้วอันมีเนื้อหาประกอบด้วยงานเขียนสั้น บันทึกการเดินทางและร้อยแก้วรวมกันเป็นผลงานแห่งโลกวรรณกรรมร้อยแก้ว ผลการวิจัยพบว่าหัวข้อเรื่อง...และประเด็นผลงานร้อยแก้วของนักเขียน รวมถึงลีลาและลักษณะเด่นในการเขียนร้อยแก้วของโหยวจินเน้นหนักการพรรณนาและการเล่าความในชีวิตประจำวันซึ่งมีนัยทางบทกวีและแนวคิดหลักปรัชญา การที่เป็นนักประพันธ์นักเดินทางทำให้สามารถสร้างสรรค์งานเขียนเชิงบันทึกการเดินทางได้

No Thumbnail Available
Publication

张卫健版电视剧《鹿鼎记》中韦小宝的形象分析

Wang, Hongren, Numtong, Kanokporn, 王, 虹人, 吴, 琼 (2022)

เวอร์ชั่นจังเหว่ยเจี้ยน และอภิปรายถึงปัจจัยทางสังคมที่มีผลต่อภาพลักษณ์อุ้ยเสี่ยวป้อ วิธีการวิจัยที่ใช้คือทฤษฎีภาพลักษณ์ สรุปภาพลักษณ์ของอุ้ยเสี่ยวป้อจากสามด้านคือ ภาพลักษณ์ภายนอก ภาพลักษณ์ในทางบวก และภาพลักษณ์ในทางลบ ผลการศึกษาพบว่า ภาพลักษณ์ภายนอกของอุ้ย...เสี่ยวป้อมีลักษณะคืออายุ 20 กว่าปี มีเปียยาวแบบราชวงศ์ชิง ส่วนใหญ่สวมเครื่องแบบอย่างเป็นทางการของราชวงศ์ชิง สะอาดและเรียบร้อย เดินเร็ว กระฉับกระเฉงมาก พูดเร็วมาก ใช้ภาษาสมัยใหม่ ภาพลักษณ์ในทางบวกของอุ้ยเสี่ยวป้อ 10 ประการคือ ฉลาด กล้าหาญ รักภรรยา มีวิทยา

No Thumbnail Available
Publication

浅析穿越剧《穿越时空的爱恋》中的儒家思想价值认同

Chen, Yuanyuan, Numtong, Kanokporn, 陈, 圆圆, 吴, 琼 (2022)

ตั้งแต่ปี 2544 ละครการเดินทางข้ามเวลาในรูปแบบภาพยนตร์และโทรทัศน์ได้รับการฉายบนจอทีวีเป็นจำนวนมาก บทความนี้ใช้ละครท่องเวลา "รักข้ามเวลาและอวกาศ" เป็นวัตถุวิจัย โดยผ่านการวิเคราะห์ตัวละครในละคร โดยเฉพาะคำพูด พฤติกรรม และกิจกรรมทางจิตใจของพระเอกและ...ทรงคุณค่าทางอุดมการณ์ของขงจื๊อในเรื่อง "รักข้ามเวลาและอวกาศ" มีความสำคัญอ้างอิงบางประการสำหรับการเผยแพร่และส่งเสริมคุณค่าวัฒนธรรมดั้งเดิมที่ยอดเยี่ยมในละครโทรทัศน์

No Thumbnail Available
Publication

汉语动趋式“V 过”与泰语相应结构的 语义对比初探

Asavaratana, Warisa, 马, 春霖, วริษา อัศวรัตน์ (2014)

บทความฉบับนี้มีวัตถุประสงค์ที่จะศึกษาเปรียบเทียบความแตกต่างทาง ความหมายของโครงสร้าง “คำกริยา+หน่วยเสริมกริยาบอกทิศทาง 过” กับโครงสร้างใน ภาษาไทยที่คล้ายคลึงกันตามหลักวิธีการสอนภาษาจีนเป็นภาษาต่างประเทศ โดยมีขั้นตอน การศึกษาวิจัยดังนี้ 1)จำแนกความหมาย...ความหมาย เช่น ในความหมายเดิม ภาษาไทยใช้ “Vผ่าน” หรือ “Vข้าม” โดย ในความหมายผ่านหรือเดินทางผ่านและลอดทะลุผ่านจะใช้ “Vผ่าน” และในความหมายข้าม จากข้างหนึ่งไปอีกข้างหนึ่งจะใช้ “Vข้าม” ส่วนในความหมายที่เปลี่ยนแปลงไปนั้น ภาษาไทย จะใช้คำที่แตกต่างกันออกไป เช่น

No Thumbnail Available
Publication

侠义拯救儒林——由《儒林外史》解读吴敬梓的侠意识

Li, Hong, 李, 红, หง หลี่ (2011)

ผู้สืบสานเจตนารมณ์แห่งลัทธิหยูเจีย---อู๋จิ้งฉี นักประพันธ์ที่ใช้ชีวิตในช่วงสังคมศักดินาตอนปลาย ผู้มีความเจนจัดในโลกจอมยุทธ์พิทักษ์สันติราษฎร์ ขณะที่ปรัชญาหยูเจียเริ่มเดินทางสู่หนทางอับเฉา อู๋จิ้งฉีผู้มีใจท้อแท้ต่อความเสื่อมถอยในปรัชญาการดำรงตนและการ...ครองเรือนตามแนวคำสอนลัทธิหยูเจียที่ตนเลื่อมใสมาโดยตลอดก็ไม่ได้ละทิ้งความศรัทธานั้นเสียแต่อย่างใด กลับยืนหยัดเพื่อต่อสู้กับความสิ้นหวังในทางเดียวกันก็ได้ค้นหาเส้นทางดำรงตนเพื่อเป็นหนทางออกซึ่งก็คือการชักนำคุณธรรมจอมยุทธ์พิทักษ์รักษาลัทธิหยูเจีย วัฒนธรรม

No Thumbnail Available
Publication

浅析紫金陈《坏小孩》中的青少年犯罪成因

Jin, Ying, Numtong, Kanokporn, 金, 莹, 吴, 琼, อิ๋ง จิน, กนกพร นุ่มทอง (2021)

เด็กจอมแสบ เป็นผลงานอาชญนิยายสะท้อนสังคมของจื่อจินเฉิน ประพันธ์เสร็จสิ้นในปี ค.ศ.2013 และตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ศิลปกรรมหูหนานในปี ค.ศ.2014 นวนิยายดังกล่าวบอกเล่าการเดินทางของเด็กทั้งสามคน ที่ได้บังเอิญถ่ายคลิปเหตุการณ์เสียชีวิต จากการตกหน้าผาของพ่อตา...แม่ยายของจางตงเซิงซึ่งดูเหมือนเป็นการเสียชีวิตโดยบังเอิญ แต่แท้จริงแล้วเป็น การจัดฉากฆาตกรรมของจางตงเซิงเอง จากนั้นก็นำไปสู่เหตุการณ์ต่างๆ ของตัวละครหลากหลาย งานวิจัยนี้ผู้วิจัยใช้วิธีวิจัยเอกสารและวิธีวิจัยทางประวัติศาสตร์เป็นกรอบในการวิเคราะห์ตัวบทผ่าน