Search Results
The polyfunctionality of the word form /tôŋ/ in Thai : a cognitive linguistic study
Chancharu, Naruadol (2009)
, and cognitive linguistic points of view. This study primarily focuses on the form /tôŋ/ in Thai, which constitutes an interesting instance of polyfunctionality as its counterparts are found to be prevalent in the Southeast Asian languages. However..., it is not known how the multiple functions of /tôŋ/ are historically related as well as conceptually associated. To answer this research question, this study is thus aimed to analyze the syntax and semantics of /tôŋ/, trace the path and direction of its
ความเป็นอัตวิสัยของคำกริยาแสดงการเคลื่อนที่ ไป และ มา ในภาษาไทย
ชาฎินี มณีนาวาชัย, Chadinee Maneenavachai (2016)
งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์คือ 1) ศึกษาความเป็นไปได้ในการแทนที่กันของคำกริยา “ไป” และ “มา” ในบริบทต่างๆ และ 2) ศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างความเป็นอัตวิสัยของคำกริยา“ไป”และ“มา”กับความเป็นไปได้ในการแทนที่กันและระดับของการแสดงความหมายเชิงพื้นที่ ผลการวิจัยพบว่าคำกริยา “ไป” และ “มา”มีหลายความหมาย กล่าวคือ เมื่อคำกริยา “ไป” และ “มา” ปรากฏเป็นกริยาเดี่ยวในประโยคความเดียวจะแสดงการเคลื่อนที่จริงเชิงกายภาพออกจากหรือเข้าสู่จุดอ้างอิงของผู้พูด เมื่อคำกริยา “ไป” และ “มา” นำหน้าคำกริยาอื่นในหน่วยสร้างกริยาเรียงจะแสดงการเคลื่อนที่จริงเชิงกายภาพออกจากหรือเข้าสู่จุดอ้างอิงของผู้พูดเพื่อกระทำบางสิ่งบางอย่าง และความห่างเชิงระยะทางระหว่างเหตุการณ์ เมื่อคำกริยา “ไป” ตามหลังคำกริยาอื่นจะแสดงความหมายทิศทางเชิงพื้นที่ การณ์ลักษณะแบบสมบูรณ์และแบบไม่สมบูรณ์ และการเกินพอดี ส่วนคำกริยา “มา” เมื่อปรากฏตามหลังคำกริยาอื่น จะแสดงความหมายทิศทางเชิงพื้นที่ และเหตุการณ์ก่อนหน้าประเภทแง่ของผล และความต่อเนื่องของเหตุการณ์ ความเป็นไปได้ในการแทนที่กันของคำกริยา “ไป” และ “มา” แบ่งออกได้ 4 บริบท ได้แก่ 1) บริบทที่คำกริยา “ไป” และ “มา” สามารถแทนที่ได้ ซึ่งอ้างถึงเหตุการณ์เดียวกัน แต่สลับทิศทางของการเคลื่อนที่ 2) บริบทที่คำกริยา “ไป” และ “มา” สามารถแทนที่กัน แต่อ้างถึงเหตุการณ์คนละเหตุการณ์ 3) บริบทที่คำกริยา “ไป” ใช้ได้เท่านั้น และ 4) บริบทที่คำกริยา “มา” ใช้ได้เท่านั้น ความหมายของคำกริยา “ไป” และ “มา”และความเป็นไปได้ในการแทนที่กันได้ของคำกริยา “ไป” และ “มา” ดังกล่าวเกี่ยวข้องกับแนวคิดเรื่องกระบวนการกลายเป็นอัตวิสัยของแลงเอคเคอร์ (Langacker, 1985; 1991; 1999; 2006) กล่าวคือ เมื่อคำกริยา “ไป” และ “มา” มีความหมายทางไวยากรณ์มากขึ้นจะมีระดับความเป็นอัตวิสัยเพิ่มขึ้น อย่างไรก็ตาม ในบริบทที่คำกริยา “ไป” และ “มา” สามารถแทนที่กันได้และแทนที่กันไม่ได้ ความหมายของคำกริยาทั้งสองแสดงทั้งการเคลื่อนที่เชิงกายภาพบนเส้นทางเชิงพื้นที่ ซึ่งมีความเป็นอัตวิสัยน้อย และการเคลื่อนที่เชิงนามธรรมบนเส้นทางที่ไม่ใช่เชิงพื้นที่ ซึ่งมีความเป็นอัตวิสัยมาก
INTERPRETATION OF JAPANESE FINAL PARTICLES : KA, NE, AND YO —ON COGNITIVE MODALITY AND POLITENESS—
Nakagawa, Saowaree (2017)
of speech act theory of modality—Cognitive Modality—and the theory of politeness. The findings are as follows: 1) In semantic level, KA is used when the speaker thinks his/her knowledge is zero (0%). When the speaker believes that the listener shares
汉泰名量词分类对比浅析
Panmanee, Rattaporn, รัฐพร ปานมณี (2021)
larger than difference, with the biggest difference only resting on the fact that Thai has reverberant quantifiers while Chinese has compound quantifiers. The semantics of a quantifier, however, cuts out a diverse gap between the two languages, which... is mainly caused by the different cognitions in its own culture. Some noun quantifiers even have a counting function, especially in Thai. As for their structure, this thesis is to make the comparison based on the syntax and the overlapping of quantifiers.
หน่วยสร้างภาคแสดงพรรณนาเหตุการณ์ตั้งวางและหยิบฉวยวัตถุในภาษาไทย
กันตณัฐ ปริมิตร, Kantanat Primitr (2009)
cognitive linguistic perspective. This study uses a stimuli set, which consists of 44 short videoclips to elicit descriptions of ‘putting’ and ‘taking’ events. The result reveals that the predicate constructions under investigation can be subcategorized
คุณสมบัติทางวากยสัมพันธ์และอรรถศาสตร์ของคำกริยาแสดงเหตุการณ์แยกส่วนในภาษาไทย
เกียรติ เทพช่วยสุข, Kiat Thepchuaysuk (2016)
This research studies syntactic and semantic properties of verbs of separation in Thai as well as how they are categorized into distinct categories. From investigating through verbs’ behavior, the researcher hypothesizes that the crucial factors
หน่วยสร้างนามวลีแสดงความเป็นเจ้าของในภาษาไทย
สรณ์ แอบเงิน, Sorn Abngem (2016)
This study aims to investigate 1) the semantic relations between heads and dependents in nominal constructions with the possessive marker khɔ̌ɔŋ in Thai 2) the semantic network that reflects different degrees of prototypicality of the relations... and 3) the conditions on alternations between the construction with khɔ̌ɔŋ [Xhead khɔ̌ɔŋ Ydependent] and the construction without khɔ̌ɔŋ [Xhead Ydependent] to express the relations. The study is based on the cognitive linguistic approach. The 2,700 data
หน่วยสร้างแสดงเหตุการณ์ 3 หน่วยร่วมในภาษาไทย
สุธาทิพย์ เหมือนใจ, Suthatip Mueanjai (2011)
To analyze (1) typological semantic categories of three-participant event construction (2) linguistic strategies for coding three-participant events in Thai and (3) the mapping between semantic roles and grammatical functions of participants... in three-participant event constructions in Thai. The Cognitive Linguistic approach is adopted in this study. The data used in the analysis is drawn from the Thai National Corpus. It is found that three-participant event constructions express 9 typological
汉泰 “有+NP” 的句法对称性考察及认知层级
Zhang, Fenglong, 张, 凤龙 (2022)
This paper presents a syntactic description and a comparative analysis of the syntactic and semantic aspects of the Chinese-Thai’s "you+NP" structure, using the traditional structural grammar description and the concept of animate/non-animate... cognition. The syntactic symmetry, container metaphor, and other related theories are used to demonstrate that Chinese-Thai’s "you+NP" structure both have meanings of large quantity, and can explain a series of related grammatical phenomena.
หน่วยสร้างการีตแบบวิเคราะห์ในภาษาไทย
วิภาส โพธิแพทย์, Vipas Pothipath (1999)
another analytic causative construction in Thai as it has a distinctive pattern with distinctive constructional core meanings. Besides demonstrating the patterns and the semantics of the analytic causative constructions in Thai, this study helps understand... the nature of construction as well. It is found that (1) the constructional core meaning corresponds to its pattern; that is, the constructional core meaning restricts the semantic properties of components of the construction; while, a difference in pattern