Search Results

Now showing 1 - 10 of 70
No Thumbnail Available
Publication

ความหมายของคำว่า được 'ได้' ในภาษาเวียดนาม : การศึกษาตามแนวภาษาศาสตร์ปริชาน

โสรัจ เรืองมณี, Soraj Ruangmanee (2010)

The purposes of this study are 1) to subcategorize the meanings of được ‘acquire’ 2) to analyze semantic and syntactic properties of the verb 3) to study the relationship between these meanings and 4) to analyze the cognitive processes for meaning... extension of the verb. This study is based on the cognitive semantic approach. The theory of Principled Polysemy is applied as criteria for meaning sub-categorization and the theory of Four Categories of Polysemy is used in order to analyze the process

No Thumbnail Available
Publication

เครือข่ายความหมายของคำว่า ออก ในภาษาไทย

กาจบัณฑิต วงศ์ศรี, Katbandit Wongsri (2004)

The purposes of this study are 1) to categorize the senses of /?ook/ 2) to analyze the concepts of those senses and 3) to explain the semantic relations among them. The study is based on the cognitive semantic approach. The writer used image schema... to the exterior of the landmark. The senses of /?ook/ are related to one another, forming a network. Sense 1 is the basic sense and senses 2-10 are the senses that extend from the basic sense. The semantic relations are motivated by 2 cognitive processes, which

No Thumbnail Available
Publication

พัฒนาการของคำว่า “บน” ในภาษาไทย: การศึกษาตามแนวอรรถศาสตร์ปริชาน

ภคภต เทียมทัน, Thiamthan, Pakapot (2018)

รัชกาลที่ 9 (พ.ศ.2559) จำนวน 2,441 แห่ง ตามแนวคิดอรรถศาสตร์ปริชาน (cognitive semantics) ประกอบกับแนวคิดการกลายเป็นคำไวยากรณ์ (grammaticalization) และแนวคิดกระบวนการเกิดคำใหม่ (lexicalization) ผลการวิจัยมี 4 ประการ คือ ประการที่ 1 คำว่า “บน” ปรากฏในหลาก... IX of Rattanakosin period (2016 A.D.), using cognitive semantics, grammaticalization, and lexicalization as conceptual frameworks. There were 2,441 tokens of the word /bon/ in total, according to this study. It was found that, firstly, the word /bon

No Thumbnail Available
Publication

The conceptual structure of love and related emotions in part three of the Japanese novel 'KOKORO'

Teruya, Rikio (2001)

No Thumbnail Available
Publication

การขยายความหมายของคำกริยาแสดงการรับรู้ด้วยตาในภาษาไทย

รุ่งทิพย์ รัตนภานุศร, Rungthip Rattanaphanusorn (2006)

. The framework for this study is Cognitive Semantics. It is found that /m / , /du/ , and /hen/ are polysemous words. /m / has 6 senses, i.e., (1) to direct the eye (2) to be unmindful (3) to pay attention (4) to follow up a situation (5) to consider and (6...This study is aimed to classify the senses of the three visual perception verbs in Thai, i.e., /m / ‘look’, /du/ ‘watch’ , and /hen/ ‘see’, to analyze the semantic relations among them, and to compare the meaning extension among these three verbs

No Thumbnail Available
Publication

การประยุกต์ความรู้ทางอรรถศาสตร์ปริชานกับการสอนคำหลายความหมายในภาษาจีนสำหรับผู้เรียนชาวไทย

บัณศิกาญจ ตั้งภากรณ์, Tangpakorn, Bunsikan (2018)

This paper aims to bring awareness of Cognitive Semantics in the Cognitive Linguistics theory and applies Cognitive Semantics to Chinese vocabulary teaching. The teacher can provide the principles of enhancing word meaning of vocabulary... the principle of vocabulary learning and memorize Chinese word meaning which causes language errors used in communication. This paper also discusses the essence of Cognitive Semantics to show that language is a symbol system which reflects the thinking processes

No Thumbnail Available
Publication

การเปรียบเทียบความหมายของกริยาแสดงสภาพระหว่างคนสายตาปกติและคนสายตาพิการ ตามแนวอรรถศาสตร์ปริชาน

วิมลวรรณ อังสุวรรณ, Wimonwan Aungsuwan (2003)

No Thumbnail Available
Publication

汉泰“心”字词语语义认知对比研究

Su, Zhaowei, 苏, 兆伟, จ้าวเวย ซู (2020)

Based on the theories of cognitive linguistics, this article makes a semantic cognitive comparison of the word "heart" in the "Modern Chinese Dictionary" and "Thai Royal Institute Dictionary " in order to discover the similarities and differences... in semantic concepts, cultural connotations and cognitive methods of the "heart" in Chinese and Thai languages. We found that the meanings are basically same, the users of the two languages ​​have a common cognitive style and also some differences

No Thumbnail Available
Publication

มโนทัศน์ของ 心 xin

ภัทรา พิเชษฐศิลป์, Pichetsilpa, Pattra (2011)

Following the theory of cognitive semantic and the cultural conception of 心 xīn, this Maper aims to describe the concepts of 心 xīn in present-day Chinese. The study finds out that there is a rich cultural history shaping the Chinese concept of 心

No Thumbnail Available
Publication

อุปลักษณ์ประสาทสัมผัสในภาษาไทย : การศึกษาตามแนวภาษาศาสตร์ปริชาน

นันทนา วงษ์ไทย, Nuntana Wongthai (2009)