ภาษาจีน : Chinese
Permanent URI for this community
บทความวิจัย และบทความวิชาการด้านภาษาศาสตร์ภาษาจีน การเรียนการสอนภาษาจีน การแปลภาษาจีน วรรณกรรมจีน และวัฒนธรรมจีน
Browse
Browsing ภาษาจีน : Chinese by browse.metadata.researchtheme2 "การเปรียบเทียบ"
Now showing 1 - 6 of 6
Results Per Page
Sort Options
- PublicationChinese Musical Activities: A Comparative Study in Chinese and Thai Cultural ContextsBarton, Jintana T. (2007)This research explores the influence of Chinese music as it is reflected in cultural activities in China and Thailand. In China, music has been used since long before the time of Confucius (551-479 BC) as a learning tool, and the Chinese who migrated into Southeast Asia and ultimately Thailand brought their music with them. In Thai society, Chinese music has been used in traditional ways. Although the music remains closer to what was brought with the immigrants, it has been adopted into Thai society in ways that go far beyond the original Chinese use. This research found that some Chinese musical activities have become ingrained into Thai culture and society such as Lion Dance group performances in the processions for the ceremonial candle (Tian Phansa), the Khan Mak procession, and the Songkran Festival procession. The Lion Dance group also has a photo of a famous Thai monk on the front of a big drum. We also found that the khim is the most popular Chinese musical instrument among Thai people. The khim has been an integral part of Thai classical music for more than one hundred years. Chinese music has become an important cultural integral of both Thai and Chinese cultures.
- Publicationการเปรียบเทียบพญานาคกับมังกรในมุมมองของศาสนาและความเชื่อนพพล จันทร์กระจ่างแจ้ง; ศิริวรรณ เรืองศรี; Jankrajangjaeng, Noppol; Rueangsri, Siriwan (2020)ความเชื่อเป็นลักษณะความคิดอย่างหนึ่งของมนุษย์อันเป็นที่ยึดเหนี่ยวทางจิตใจ ซึ่งสามารถกล่าวได้ว่า “เพราะความเชื่อจึงก่อให้เกิดการบูชา” ด้วยความกลัวเรื่องงูจึงเป็นปัจจัยสำคัญที่ก่อให้เกิดความเชื่อและการนับถือบูชางูเพื่อเป็นขวัญกำลังใจ ปัจจุบันคนจำนวนมากมีความเชื่อเกี่ยวกับเรื่องงูจากเรื่องราวของพญานาคกับมังกรที่ปรากฏอยู่ในคัมภีร์และเรื่องราวทางพระพุทธศาสนา จากการศึกษาเปรียบเทียบพญานาคกับมังกรในมุมมองของศาสนาพบว่ามีความคล้ายคลึงกัน คือ สัตว์ทั้งคู่มีความประสงค์ที่จะหลุดพ้นจากการเกิดเป็นสัตว์ ประกอบกับได้ฟังธรรมเทศนาจึงบังเกิดดวงตาแห่งธรรมศรัทธาเลื่อมใสในพระพุทธศาสนา และต่อมาได้หลุดพ้นจากการเป็นสัตว์และกลายเป็นเทพ ส่วนในมุมมองของความเชื่อพบว่ามีความคล้ายและความต่างกัน คือ มีความเชื่อเรื่องการบูชาสัตว์ทั้งคู่ที่เป็นตัวแทนแห่งความโชคดีและความอุดมสมบูรณ์ แต่สัตว์ทั้งคู่มีอิทธิฤทธิ์ แตกต่างกันพญานาคสามารถพ่นดวงไฟ ส่วนมังกรสามารถเหาะเหินเดินอากาศได้ และสัตว์ทั้งคู่ ไม่สามารถพิสูจน์ทราบได้ว่ามีจริงหรือไม่ เพราะมักจะปรากฏอยู่ในนิทานปรัมปราและเรื่องราวต่าง ๆ
- Publicationการวิเคราะห์เชิงเปรียบเทียบเพลงกล่อมเด็กของไทยกับจีนYao, Chai (2013)การวิจัยเรื่องนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาและเปรียบเทียบเนื้อหาเพลงกล่อมเด็กของไทยกับจีน โดยเน้นศึกษาและเปรียบเทียบการใช้ภาษาในเพลงกล่อมเด็กของไทยกับจีน โดยคัดเลือกเพลงกล่อมเด็ก ที่มีเนื้อหาคล้ายคลึงกัน ได้ตีพิมพ์เผยแพร่ ชาติละ 21 เพลง รวม 42 เพลงและคัดสรรเพลงกล่อมเด็กไทยที่เด็กชอบ ด้วยการสอบถามนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 2 – 5 โรงเรียนถนอมพิศ กรุงเทพมหานครและคัดเลือกเพลงกล่อมเด็กของประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน ซึ่งผู้วิจัยแปลเป็นภาษาไทยและตรวจสอบโดยการสอบถามนักศึกษาไทยที่เรียนหลักสูตรภาษาจีน ชั้นปีที่ 4 มหาวิทยาลัยศิลปากร นําเสนอผลการวิจัยด้วยวิธีพรรณนาวิเคราะห์ ผลการศึกษาพบว่า เนื้อหาของเพลงกล่อมเด็ก สะท้อนสภาพสังคม วิถีชีวิต ความเชื่อ รวมทั้งวัฒนธรรมในด้านต่าง ๆ แบ่งเป็น 1) เพลงกล่อมเด็กที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับสัตว์ ทั้งเพลงของไทยและจีนกล่าวถึงธรรมชาติของสัตว์ที่รู้จักคุ้นเคย เพลงของไทยกล่าวถึงบทบาทของแม่ ส่วนเพลงของจีนกล่าวถึงบรรยากาศที่ชวนให้เด็กนอนหลับ 2) เพลงกล่อมเด็กที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับธรรมชาติ ทั้งเพลงกล่อมเด็กของไทยและจีนสะท้อนภาพชาวบ้านและชนบทที่เป็นสังคมเกษตรกรรม เพลงของไทยมีเนื้อหาที่สัมพันธ์กับวัฒนธรรมและความเชื่อของคนไทย เพลงของจีนเป็นเรื่องของวิธีการกล่อมเด็กของคนจีน 3) เพลงที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับความรัก เพลงของไทยและจีนสะท้อนใหเห็นความรักของแม่ที่มีต่อลูก เพลงของไทยสะท้อนความห่วงใยของแม่ที่มีต่อลูก ส่วนเพลงของจีนนอกจากจะกล่าวถึงความรักของแม่แล้ว ยังสะท้อนถึงความรักที่มีต่อคนอื่นด้วย 4) เพลงกล่อมเด็ก ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับนิทานและวรรณกรรมของไทยกับจีน ส่วนใหญ่แต่งตามเรื่องวรรณกรรมหรือนิทานที่มีชื่อเสียง เพลงของไทยนิยมเลือกเนื้อเรื่องบางตอนหรือตัวละครบางตัวมาแต่งเป็นเพลง ส่วนเพลงกล่อมเด็กของจีนนิยมย่อเรื่องนิทานและปรับแต่งเป็นเนื้อเพลง
- Publicationการศึกษาเปรียบเทียบความแตกต่างของสุกี้ยูนนานแบบฉบับหมู่บ้านรักไทย จังหวัดแม่ฮ่องสอนกับหม้อไฟดั้งเดิมของมณฑลยูนนาน ประเทศจีนศุนิสา แซ่เจิง; สุทธิดา ทวีอภิรดีสิริ; จตุวิทย์ แก้วสุวรรณ์; Saejerng, Sunisa; Thaweeaphiradeesiri, Sutthida; Keawsuwan, Chatuwit (2022)การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์1)เพื่อศึกษาความเหมือนและความแตกต่างของสุกี้ยูนนานแบบฉบับหมู่บ้านรักไทย จังหวัดแม่ฮ่องสอนกับหม้อไฟดั้งเดิมของมณฑลยูนนาน ประเทศจีน2)เพื่อศึกษาปัจจัยที่ก่อให้เกิดความแตกต่างระหว่างสุกี้ยูนนานแบบฉบับหมู่บ้านรักไทย จังหวัดแม่ฮ่องสอนกับหม้อไฟดั้งเดิมของมณฑลยูนนาน ประเทศจีนใช้วิธีการศึกษาโดยลงพื้นที่สัมภาษณ์ชาวจีนยูนนานที่อาศัยในหมู่บ้านรักไทย จังหวัดแม่ฮ่องสอนและนําข้อมูลมาเปรียบเทียบกับหนังสือ《云南家常风味菜》โดยศึกษาเปรียบเทียบลักษณะชื่อเรียก ภาชนะ วัตถุดิบหลัก วัตถุดิบรอง น้ําจิ้มและกรรมวิธีการทําผลการศึกษาพบว่า หม้อไฟทั้งสองฉบับมีกรรมวิธีการทําเหมือนกัน ส่วนชื่อเรียกและน้ําจิ้มแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง ในส่วนภาชนะ วัตถุดิบหลัก วัตถุดิบรองนั้นมีทั้งส่วนที่เหมือนและส่วนที่แตกต่าง ซึ่งปัจจัยที่ทําให้เกิดความแตกต่างได้แก่ สภาพถิ่นที่อยู่อาศัย ภูมิหลังทางสังคมและวัฒนธรรม ฐานะทางเศรษฐกิจ ความเคยชินในการรับประทานอาหารของแต่ละครอบครัวและกระแสความนิยมของแต่ละพื้นที่
- Publicationเปรียบเทียบแนวคิดเกี่ยวกับการเกิดและการตายของจีนและไทยซี หาญ (2008)แนวคิดเกี่ยวกับการเกิดและการตาย รวมถึงทัศนะเกี่ยวกับเกิด ตาย และความหมายของชีวิตนั้น ทุกคนต่างมีทัศนะของตนเกี่ยวกับการเกิดและการตาย ต่างชนชาติย่อมมีแนวคิดต่างกัน เมื่อระบบความเชื่อต่างกัน แนวคิดเรื่องการเกิดการตายก็ย่อมต่างกัน บทความนี้จะวิเคราะห์ระบบความเชื่อของคนจีนและคนไทยเพื่อเปรียบเทียบแนวคิดเรื่องการเกิดการตายของสองชนชาตินี้ ระบบความเชื่อของคนจีนประกอบด้วยลัทธิขงจื๊อ ศาสนาเต่า และศาสนาพุทธ ส่วนของคนไทยนั้นประกอบด้วยลัทธิวิญญาณนิยม ศาสนาพราหมน์และศาสนาพุทธ บทความนี้จะกล่าวถึงความเชื่อของจีนและไทย และความแตกต่างของจีนและไทยในความเชื่อเรื่องภูติผี ความเป็นอมตะ ท่าทีการมองการเกิดและการตาย และพิธีกรรมเกี่ยวกับการเกิดและการตาย
- Publicationศึกษาเปรียบเทียบประเพณีในรอบปีของชาวจีนแต้จิ๋ว: กรณีศึกษา ย่านเยาวราช ประเทศไทย และจังหวัดกิ๊กเอี๊ย มณฑลกวางตุ้ง สาธารณรัฐประชาชนจีนLin, Shiya; อิมธิรา อ่อนคำ; Onkam, Imthira (2020)บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาเปรียบเทียบประเพณีในรอบปีของชาวจีนแต้จิ๋วในย่านเยาวราช และจังหวัดกิ๊กเอี๊ย สาธารณรัฐประชาชนจีน การวิจัยครั้งนี้เป็นการวิจัยเชิงคุณภาพที่ศึกษาข้อมูลจากการลงภาคสนาม โดยใช้วิธีการสังเกตแบบมีส่วนร่วมและไม่มีส่วนร่วม และใช้วิธีการสัมภาษณ์แบบเจาะลึก โดยผู้วิจัยจะสัมภาษณ์เก็บข้อมูลจากกลุ่มตัวอย่างหรือจนกว่าข้อมูลจะอิ่มตัวและตรงตามวัตถุประสงค์ที่กำหนด ผลการวิจัยพบว่า ประเพณีในรอบปีของชาวแต้จิ๋วทั้งสองประเทศประกอบไปด้วย ประเพณีวงจรชีวิต มี 5 ประเพณี คือ ประเพณีการเกิด ประเพณีชุกฮวยฮึ้ง ประเพณีการแต่งงาน ประเพณีแซยิด ประเพณีการตาย และประเพณีตามเทศกาลมี 5 เทศกาล คือ ตรุษจีน เช็งเม้ง ไหว้บ๊ะจ่าง ไหว้พระจันทร์ และกินเจ นอกจากนี้มีวันสำคัญ จากคติความเชื่อ 3 วัน คือ วันไหว้ศาลเจ้าตี่จู๋เอี๊ยะ ไหว้เจ้าแม่ม่าโจ้ว และไหว้บรรพบุรุษ ซึ่งประเพณีที่มีความเหมือนกันคือยังคงมีการสืบทอดอยู่ในปัจจุบัน และที่แตกต่างกันคือ กลุ่มชาวจีนแต้จิ๋วที่ได้อพยพเข้าสู่ประเทศไทยมี การปรับตัวเพื่อให้เข้ากับสังคมไทยจึงมีการปรับเปลี่ยนขั้นตอนของประเพณีบางส่วน และปัจจัยที่ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงของประเพณีทั้งสองประเทศคือ นโยบายภาครัฐ การย้ายถิ่น การแต่งงาน และวิทยาการสมัยใหม่ อย่างไรก็ตาม ชาวจีนแต้จิ๋วทั้งสองประเทศก็สามารถอนุรักษ์และสืบทอดประเพณีต่าง ๆ เหล่านี้ได้จนถึงปัจจุบัน