Publication:
Medical Interpreters’ Knowledge and Communication Skills for Effective Teamwork with Doctors and Nurses: Based on a Study of Japanese-Thai Interpreters at Three Private Hospitals in Chiang Mai

dc.contributor.authorElisa Nishikito
dc.contributor.authorNishikito, Elisaen
dc.date.accessioned2023-12-15T10:23:31Z
dc.date.available2023-12-15T10:23:31Z
dc.date.issued2018
dc.date.issuedBE2561
dc.description.abstractThe objective of this study was to identify and discuss factors that can help Japanese-Thai interpreters enhance their performance when working with doctors and nurses in order to provide proper care for Japanese patients. Data were collected at three private hospitals in Chiang Mai, Thailand, via in-depth interviews with doctors, nurses and interpreters; and at the Long Stay Life Club (CLL) office with patients. The interviews were voice-recorded and transcribed verbatim. Analysis was carried out from a sociolinguistics and cross-cultural communication perspectives, and the results were presented in a descriptive way. The results revealed the following factors that affect the interpreter’s performance: (1) medical knowledge; (2) language proficiency; (3) cross-cultural understanding; (4) understanding the differences in health beliefs and health protocols; and (5) interpersonal relationship skills. Based on these results, some recommendations for interpreters to handle these issues were presented: (1) deepen medical knowledge by understanding the medical personnel’s perspective and work context; (2) pay special attention to onomatopoeic words and use certain communication strategies to express accurately the characteristics of pain and symptoms; (3) keep a flexible attitude to harmonize with the Thai work environment; (4) clarify the differences in health beliefs and health protocols between Thailand and Japan not only to the patient, but also to the doctor; and (5) use communication strategies to voice the patients’ opinions without being intimidated by the doctor’s position of authority.
dc.identifier.urihttps://harrt.in.th/handle/123456789/2907
dc.language.isoen
dc.subjectJapanese-Thai Interpreters
dc.subjectKnowledge And Communication Skills
dc.subjectTeamwork With Doctors And Nurses
dc.subjectRecommendations
dc.subject.isced0231 การเรียนภาษา
dc.subject.oecd6.2 ภาษาและวรรณคดี
dc.titleMedical Interpreters’ Knowledge and Communication Skills for Effective Teamwork with Doctors and Nurses: Based on a Study of Japanese-Thai Interpreters at Three Private Hospitals in Chiang Mai
dc.typeบทความวารสาร (Journal Article)
dspace.entity.typePublication
harrt.itemID236
harrt.researchAreaการสอนภาษาญี่ปุ่น
harrt.researchGroupภาษาญี่ปุ่น
harrt.researchTheme.1การเรียนการสอนภาษา (Language Teaching)
harrt.researchTheme.2ความต้องการของสังคม
mods.location.urlhttps://so02.tci-thaijo.org/index.php/japanese/article/view/165181/119624
oaire.citation.endPage67
oaire.citation.issue2
oaire.citation.startPage42
oaire.citation.titleJapanese Journal Studies
oaire.citation.titleวารสารญี่ปุ่นศึกษาth
oaire.citation.volume35
Files