Publication:
La traducción de la voz pasiva del español al tailandés: una propuesta didáctica

dc.contributor.authorPhannaroj, Ajshara
dc.contributor.editorBlanco Pena, José Miguelen
dc.date.accessioned2023-12-14T15:19:33Z
dc.date.available2023-12-14T15:19:33Z
dc.date.issued2018
dc.date.issuedBE2561
dc.description.abstractEste trabajo pretende proponer unas posibles técnicas de traducción de la voz pasiva del español al tailandés para el uso en las clases de traducción en Tailandia. La propuesta se elabora de la revisión de literatura y el análisis del corpus realizado con 198 noticias en español traducidas al tailandés por la Oficina de Lenguas Extranjeras de la Secretaría del Congreso de los Diputados de Tailandia. Según el resultado, la técnica de traducción más utilizada para las oraciones pasivas perifrástica es usar la voz pasiva tailandesa con el marcador thùuk y la técnica más utilizada para las oraciones pasivas reflejas es añadir el agente que realiza la acción.
dc.description.abstractThe objective of this paper is to propose some possible techniques for the translation of passive voice from Spanish to Thai for the translation class in Thailand. The proposal was prepared from the literature review and analysis of the corpus built from 198 news in Spanish translated into Thai by the Office of Foreign Languages of the Secretariat of the Congress of Deputies of Thailand. According to the result, the most used technique is to convert the passive voice into an active sentence in Thai and add the agent that performs the action.en
dc.identifier.issn2076-5540
dc.identifier.urihttps://harrt.in.th/handle/123456789/624
dc.language.isoes
dc.subjectTranslation
dc.subjectTeaching
dc.subjectPassive Voice
dc.subjectSpanish
dc.subjectThai
dc.subjectTraducción
dc.subjectEnseñanza
dc.subjectVoz Pasiva
dc.subjectEspañol
dc.subjectTailandés
dc.subject.isced0232 วรรณคดีและภาษาศาสตร์
dc.subject.oecd6.2 ภาษาและวรรณคดี
dc.titleLa traducción de la voz pasiva del español al tailandés: una propuesta didáctica
dc.title.alternativeTranslation of Passive Voice from Spanish into Thai: A Didactic Proposalen
dc.typeเอกสารตีพิมพ์ในการประชุม (Conference Proceedings)
dspace.entity.typePublication
harrt.itemID21
harrt.researchAreaการแปลและการล่ามภาษาสเปน
harrt.researchGroupภาษาสเปน
harrt.researchTheme.1ประเด็นเชิงภาษาศาสตร์ในการแปล
mods.location.urlhttps://www.sinoele.org/images/Revista/20/Suplemento_VI_Jornadas_Bangkok/5_Phannaroj_VIJB_61-70.pdf
oaire.citation.endPage70
oaire.citation.startPage61
oaire.citation.titleSino ELE suplementos 20: VI Jornada de ELE en Bangkok
thesis.degree.departmentia y Letras
Files