Publication: ผลกระทบของภาษาแม่และหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่นต่อการเลือกใช้ สกรรมกริยาและอกรรมกริยาภาษาญี่ปุ่นของผู้เรียนชาวไทย
Submitted Date
Received Date
Accepted Date
Issued Date
2022
Copyright Date
Announcement No.
Application No.
Patent No.
Valid Date
Resource Type
Edition
Resource Version
Language
th
File Type
No. of Pages/File Size
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Scopus ID
WOS ID
Pubmed ID
arXiv ID
item.page.harrt.identifier.callno
Other identifier(s)
Journal Title
วารสารวิชาการมนุษย์และสังคม มหาวิทยาลัยราชภัฏศรีสะเกษ
JOURNAL OF HUMAN AND SOCIETY SISAKET RAJABHAT UNIVERSITY
JOURNAL OF HUMAN AND SOCIETY SISAKET RAJABHAT UNIVERSITY
Volume
6
Issue
2
Edition
Start Page
pp.196
End Page
216
Access Rights
Access Status
Rights
Rights Holder(s)
Physical Location
Bibliographic Citation
Research Projects
Organizational Units
Authors
Journal Issue
Title
ผลกระทบของภาษาแม่และหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่นต่อการเลือกใช้ สกรรมกริยาและอกรรมกริยาภาษาญี่ปุ่นของผู้เรียนชาวไทย
Alternative Title(s)
The Effects of Mother-Language Interference and Commonly Used Textbooks on the Selection of Japanese Transitive and Intransitive Verbs in Thai Learners
Author(s)
Author’s Affiliation
Author's E-mail
Editor(s)
Editor’s Affiliation
Corresponding person(s)
Creator(s)
Compiler
Advisor(s)
Illustrator(s)
Applicant(s)
Inventor(s)
Issuer
Assignee
Other Contributor(s)
Series
Has Part
Abstract
งานวิจัยชิ้นนี้มีจุดประสงค์เพื่อศึกษาผลกระทบที่ส่งผลต่อการเลือกใช้คู่กริยา สกรรมกริยาและอกรรมกริยาในภาษาญี่ปุ่นและเพื่อศึกษาผลกระทบเหล่านั้น ส่งผลต่อการรับรู้สกรรมกริยาและอกรรมกริยาในผู้เรียนชาวไทยอย่างไร ภาษาแม่และ การเรียนการสอนส่งผลกระทบเป็นอย่างมากต่อการพัฒนาภาษาอังกฤษของผู้เรียน ดังนั้นเพื่อพัฒนาผู้เรียนชาวไทยต่อการเรียนภาษาญี่ปุ่น งานวิจัยชิ้นนี้จึงได้จัดทำแบบสอบถามเพื่อสอบถามถึงปัญหาต่อการรับรู้การเลือกใช้คู่กริยาและการสำรวจหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในผู้เรียนชาวไทย เพื่อบรรลุวัตถุประสงค์งานวิจัย ในการศึกษานี้ มีผู้เข้าร่วมวิจัยจำนวน 53 คน ซึ่งเป็นผู้เรียนชาวไทยระดับอุดมศึกษาในการตอบแบบสอบถามและได้มีการสำรวจถึงการปรากฏของคู่กริยาหรือการใช้เพียงสกรรมกริยาหรืออกรรมกริยาเท่านั้นที่ปรากฏในหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อศึกษาระดับความถี่ ของคู่กริยาที่ปรากฏหากส่งผลต่อการรับรู้การเลือกใช้ภาษาญี่ปุ่น จากผลการศึกษาพบว่าภาษาแม่ของผู้เรียนส่งผลกระทบต่อการเลือกใช้สกรรมกริยาหรืออกรรมกริยา อีกทั้ง ยังปรากฏว่าความถี่ของการใช้สกรรมกริยาที่ปรากฏในหนังสือเรียนและลำดับบทเรียนส่งผลต่อการเลือกใช้คู่กริยาของผู้เรียนชาวไทย
The purposes of this study were to investigate factors that influence the selection of Japanese transitive and intransitive verbs and how those factors affect Thai students' acquisition of Japanese transitive and intransitive verbs. Due to the key of language learning, the effects of mother language and language instruction have been highly supportive and counter to language improvement. To support those keys of learning, this study applied questionnaires and textbook observations to investigate whether these factors influenced the selection of transitive and intransitive verbs. 53 participants in Thai Japanese studies completed all the questionnaires. The results revealed that Thai learners had a strong preference for transitive verbs over intransitive verbs. Moreover, one of the important factors also found was that the impact of Japanese textbooks highly affected the selection of particular types of verbs. This study looked at Japanese textbooks that were commonly used in Thailand. The results showed that transitive verbs were found more frequently than intransitive verbs. According to these results, the extensive introduction of a certain type of verb from the mother language effects and Japanese textbooks influence the selected Japanese verb type.
The purposes of this study were to investigate factors that influence the selection of Japanese transitive and intransitive verbs and how those factors affect Thai students' acquisition of Japanese transitive and intransitive verbs. Due to the key of language learning, the effects of mother language and language instruction have been highly supportive and counter to language improvement. To support those keys of learning, this study applied questionnaires and textbook observations to investigate whether these factors influenced the selection of transitive and intransitive verbs. 53 participants in Thai Japanese studies completed all the questionnaires. The results revealed that Thai learners had a strong preference for transitive verbs over intransitive verbs. Moreover, one of the important factors also found was that the impact of Japanese textbooks highly affected the selection of particular types of verbs. This study looked at Japanese textbooks that were commonly used in Thailand. The results showed that transitive verbs were found more frequently than intransitive verbs. According to these results, the extensive introduction of a certain type of verb from the mother language effects and Japanese textbooks influence the selected Japanese verb type.